aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-135.jpg

mapa-canarias2-10.jpg


Het pad naar Marcos y Cordero is afgesloten om het risico van mogelijke aardverschuivingen te evalueren

SANTA CRUZ DE LA PALMA -  woensdag 9 januari 2019 - Het Ministerie van Milieu van het Cabildo  (Eilandbestuur) van La Palma houdt het wandelpad PR LP-6 van Marcos y Cordero tijdelijk gesloten, waar gespecialiseerde technici tijdens deze dagen een mogelijke risicosituatie in de aanleg evalueren voor een hypothetische onthechting van grote rotsen.

Volgens het gemeenteraadslid, Juan Manuel González, is het besluit om het parcours te sluiten genomen nadat het hoofd van de afdeling Milieu heeft aangegeven dat het geschikt is om na te gaan of er gevaar bestaat in een deel van dit drukke eiland pad.
1546970156743p.jpg
"De medewerkers van het Cabildo (Eilandbestuur) werken op veldniveau, en hun waardering is erg belangrijk. Ten eerste willen we de veiligheid van degenen die onze paden bewandelen, behouden, die onderworpen zijn aan zowel de voorzorgsmaatregelen van de gebruikers als aan externe factoren die bepaald zijn door de meteorologie, of de geo morfologie van het terrein, zoals het geval is, die onvoorspelbaar zijn," benadrukt de wethouder  in een notitie.

1546970134157p.jpgJuan Manuel González concludeert door te verzekeren dat, op basis van het resultaat van de evaluatie, het Cabildo (Eilandbestuur) een oplossing zal zoeken om de veiligheid van het Marcos y Cordero pad te vrijwaren. De minister van Milieu nodigt de trekkers uit om gedurende deze dagen op een ander punt van het brede, geïsoleerde netwerk van La Palma te kunnen genieten.
1546970112875k.jpg
De status van het Red Insular de Senderos kan worden geraadpleegd via de internetpagina http://www.senderosdelapalma.es
000logo-kopie-133.jpg

 


Het Congreso vraagt
de Gran Telescopio van Canarias
te waarderen als
een extra  toeristische aantrekkingskracht

Het Congreso vraagt de Gran Telescopio van Canarias te waarderen als een extra  toeristische aantrekkingskracht

LA PALMA - dinsdag 9 oktober 2018 - Het Congreso (de Tweede Kamer) heeft de Canarische Regering op dinsdag 9 oktober 2018  opgeroepen maatregelen te nemen om de Gran Telescopio de Canarias (GTC) te waarderen als een toeristisch aanbod van de Archipel, om het toerisme op La Palma het hele jaar aantrekkelijk te maken, waar het zich bevindt en  in te zetten op, toerisme "van kwaliteit, duurzaam en met grote toegevoegde waarde.".

Dit initiatief van de Partido Popular (PP),gesteund door de PSOE en Unidos Podemos, heeft verder de steun van alle partijen die zijn vertegenwoordigd in de Kamercommissie Industrie, Toerisme en Handel, met uitzondering van PDeCAT, die heeft besloten om zich te onthouden.

1539087253116k-1.jpgHet is de ‘PP’ Canarische ondervoorzitter Ernesto Aguiar, die erop heeft gewezen  dat er maatregelen moeten worden vastgesteld om de GTC te consolideren en te laten groeien als, “een onbetwistbare wereldreferentie," en bovendien de academische opleiding van jongeren in gespecialiseerde banen te bevorderen, naar de huidige en toekomstige nationale en internationale projecten die dit genereert.

Voor die van Pablo Casado is het belangrijk dat dit project wordt beschouwd en gewaardeerd, “als een element van toeristisch belang," dat kan bijdragen aan de doelstelling om het toeristisch aanbod in het land te decentraliseren.

Inzetten op de publieke diensten
Tijdens het debat hebben de socialisten hun instemming met de inhoud van dit voorstel gegeven. Zoals hun woordvoerster in deze kwestie, Tamara Raya, heeft uitgelegd, geloven zij echter dat de Regering ‘geen maatregelen kan opleggen’ aan de deelstaat-autoriteiten die al bezig zijn om de AV te promoten. Daarom heeft de PP ermee ingestemd, om in de gestemde tekst op te nemen dat de Regering dit project promoot, altijd in overeenstemming met de Eilandsraad of de betrokken overheid.

Unidos Podemos wil ook iets meer de inhoud van het 'populaire' initiatief specificeren. In hun geval, en zoals opgemerkt door de plaatsvervangende 'paarse' Canarische Alberto Rodriguez, hebben  ze ‘kleine aanpassingen’ aan de tekst toegevoegd, maar ze zijn ‘miniem’.

Zo is aan de tekst toegevoegd, dat overheidsdiensten ervoor moeten zorgen,“dat de Gran Telescopio van de Canarische Eilanden nog steeds openbaar zal zijn, dat de in het initiatief vereiste beroepsopleiding inhoudt, dat universiteiten, technische formaties, en de openbare scholen betrokken zijn,  en dat de bezoeken en offertes die ‘n de installatie worden gedaan, een ‘openbare kwaliteitsdienstverlening zijn en niet in de handen van ‘ondoorzichtige" private bedrijven worden gelaten.
000logo-543.jpg


Vídeo: De majesteitelijke wolkenzee op La Palma

De goedgunstigheid van de vientos alisios (verkoelende winden) staat toe dat de Canarische Eilanden het gehele jaar door
over een lenteachtig klimaat  beschikken

LA PALMA -  maandag 2 okober 2017 - De acteur Carlos Ramos heeft in oktober 2017 een fantastische video geplaatst  op YouTube https://www.youtube.com/watch?v=hHWJVCdJkkQ met beelden over de goedgunstige vientos alisios (verkoelende winden ) die de Canarishc Eilanden bereiken. Het is de majestueuze komst van de wolkenzee die de hoogste zones uitkamt van Tijarafe en Llanos de Aridane.
islas-canarias-tiempo-U10108049103PC--160x110abc.jpg                                                                      
VIDEO:
                                    https://youtu.be/hHWJVCdJkkQ

Carlos Ramos was op het eiland  La Palma, dat een van de helderste luchten ter wereld  heeft en hoofdrolspeler is in de vooruitgang van Spanje in sterrenkundig onderzoek.

Dankzij de alisios (verkoelende passaatwinden)  profiteert de vegetatie van het Canarische hooggebergte van het vocht dat zich ophoopt. Daarom hebben de Canarische Eilanden altijd een lenteklimaat. Het is de samenvloeiing tussen koude oceanische stromingen, de warmte van de nabijheid van de eilanden aan de tropische Kreeftskeerkring en de eigen orografie van de eilanden.

Een andere indrukwekkende video-impressie over La Palma is die over de vlucht van Los Sauces naar Los Llanos: https://www.youtube.com/watch?v=bZ3LoDZdYHY; en wij raden u aan ook zeker informatie over La Palma te bekijken op o.a.:
https://www.youtube.com/watch?v=bZ3LoDZdYHY

0000Islas-canariaslogo-kopie-258.jpg


Aridane in de toekomst van het eiland La Palma

Een opinieartikel van Luis León Barreto,
schrijver, journalist, en auteur van zijn Internetpagina:
La Literatura y La Vida’ ('De Literatuur en Het Leven’)

LOS LLANOS de ARIDANE - zaterdag 2 september 2017 - Op 23 mei 1867 verleende men de titel Villa (Dorp) aan Los Llanos, en op 10 mei 1899 kreeg het de titel Ciudad (Stad) vanwege het agrarische  en commerciële belang,  evenals vanwege de groeiende ontwikkeling van de bevolking.

Na het initiatief van wethouder Felipe Ramos, is het wenselijk dat de gemeente verplicht de 150 jaar van La Villa herdenkt en de 120 jaar Ciudad, met evenementen in 2018 en 2019.

losllanosdesdeeltime.jpgPaso, Tazacorte en Los Llanos vormen een bevolkingseenheid met een sterk vruchtbare landbouw, met lastige communicatie met de rest van het eiland La Palma. In 1942, om de gemeente te onderscheiden van andere met soortgelijke namen, ontving het de benaming Los Llanos de Aridane.
carte.png
Los-Llanos-de-Aridane12-1.gif
Het woord Aridane is een van de oude stemmen die goed klinkt en volgens de filoloog Alvarez Delgado betekent het vlakke plaats.  "Bij gelegenheid van een van de twee aankondigingstoespraken  die ik in de jaren tachtig heb gewijd aan de patroons-festiviteiten, die rechtstreeks op de nationale radio werd uitgezonden, verklaarde ik dat het een beetje overbodig is om Los Llanos de Aridane te zeggen, want het is hetzelfde als Los Llanos (De Vlakten) tegen de vlakten te zeggen".

maxresdefault-83.jpgIn de laatste tijd is de neiging om de gemeente Aridane te noemen, zelfs op de gemeentelijke internetpagina  www.aridane.org is aridanense de meest voorkomende term om de geborenen en de inwoners van deze stad te definiëren, de meest bevolkte plaats en de meest dynamische, economische hoofdstad van het eiland.

In feite dragen jonge atleten en mensen met openbare activiteiten nu de naam Aridane uit, en niet alleen op de Canarische Eilanden. Gelet op gelijkenissen, tekenen we  op dat Arida een plaats is in de staat Lagos, Nigeria, en Aridiana een stad is in de Republiek Mali.

Hoewel in het begin van de 20ste eeuw de bevolking bekend was als ‘de stad van de slaap’, omdat de dynamiserende projecten gewoonlijk niet doorgingen, veranderden geleerden en dichters dat al snel.

Zo bevestigt het programma van de patroons feestdagen van de Virgen de los Remedios van 1964, dat María de Las Casas Pérez, de eerste afgestudeerde  van het eiland, hoofd van de Telegrafie en lerares, weigerde de benaming ‘stad van de droom’ te gebruiken, zo geprezen  door dichters van La Palma zoals  van Antonio Pino tot aan Felipe Lorenzo, en van Felix Duarte tot aan de kroniek van Pedro Hernández y Hernández, in bruisende en zintuiglijke verzen waarin de romantiek en het modernisme nog steeds doorklinken.

Aridane is een klank die een fortuin heeft gemaakt omdat die wordt gebruikt als de naam van mensen van beide geslachten, het is een van de mooiste inheemse woorden.
Het is waar, dat op La Palma namen met een goede klank  in overvloed zijn, waarvan sommige eigennamen zijn: Tanausú, Tedote, Idafe, Tenisca, Acerina, Mayantigo, enz.
Aridane is een naam die voor beide geslachten wordt gebruikt en  vooral voorkomt op de Canarische Eilanden, maar men registreert deze ook in Madrid, het Baskenland, Catalonië en in Andalusië.

Inn de mannelijke versie woont ruim 70% van  degenen die deze naam dragen, in de provincie Las Palmas, voornamelijk op het eiland Gran Canaria. Bovendien bestaat er een versie Aridani, en gaat het om een heel moderne naam die in de mannelijke versie wordt gedragen door jongeren in de leeftijd van gemiddeld  20 tot 30 jaar, en in de vrouwelijk versie wordt die gedragen door meisjes van tussen de tien en 20 jaar.
Gemiddeld zijn de  personen die de benaming Aridane dragen tussen de 20 en 30 jaar oud.
Onder hen die de naam dragen zijn studenten, en vaders en moeders met kleine kinderen. Van de provincies is, na de Canarische, Madrid de provincie waar de naam het meeste voorkomt.
Op statistisch niveau, weet men dat in de rangtelling van Spaanse namen de naam Aridane plaats 3.8565 inneemt op een totaal va 49.936 geregistreerde namen. Aridane heeft een groeiende tendens.
lapalma-los-llanos-de-aridane.jpg
De groei van de gemeente is in de afgelopen jaren aanzienlijk geweest, de grootste van het eiland vormend en die met haar klimaat en landschap de grootste attractie biedt voor de buitenlanders, met een aanzienlijke kolonie Duitse bewoners die er vast, of tijdelijk wonen.
De verstedelijking van deze kleine plaats is steeds aangenaam geweest, dankzij de visie van de architect Rubens Henríquez en van de burgemeester Enrique Mederos, die erin geslaagd is dat de Avenida zijn naam draagt.
Verschillende vrienden  die mijn geboorteplaats hebben bezocht, prijzen de schoonheid van de pleinen en avenidas (lanen), de bomen en de charme van de stadslocaties.
In de plannen ruimtelijk ordening, heeft de gemeente een veelbelovende toekomst in toerisme, handel, en dienstverlening.
Men heeft het voordeel dat, gegeven de configuratie van het gebied, de gemeentelijke uitbreiding gemakkelijker is dan in de rest van de gemeenten van het eiland.

Enige tijd geleden heeft men kunnen lezen dat de technici een groei voorzien tot 40.000 inwoners, een aantal dat misschien een illusie is daar het eiland een voortdurende tendens heeft van bevolkingsafname, hoewel dat kan veranderen als de economie zich blijft herstellen en het aantal immigranten toeneemt.

Aan de kust van Puerto Naos voorziet men de bouw van belangrijke hotelvoorzieningen, het toerisme zal de aanvulling moeten worden op de plátano (banaan). Als men het Parque Cultural Islas Canarias voltooit,  zal men beschikken over een ruimte die de culturele recreatie verhoogt in de agglomeratie.

De plaatsnaam Los Llanos is heel algemeen en bovendien zijn er op Canarias veel plaatsen die zo heten: Los Llanos de San Gregorio, in Telde; en bovendien  Los Llanos in Agaete, Gáldar, Mogán, Santa Lucía de Tirajana, Teror, Puerto del Rosario, Valsequillo, Arona, Granadilla en El Tanque.
En er bestaan plaatsen met de naam Los Llanos in Albacete, Almería, Asturië, Avila, Cádiz, Cantabrië, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Granada, Guadalajara, Madrid en Málaga.
In México, de Dominicaanse Republiek, Venezuela, en Colombia, komt deze plaatsnaam eveneens voor.

Aridane zou een mooie benaming voor de stad zijn in de 21ste Eeuw. Ik geloof dat sommige wethouders in deze richting denken en ook de chroniqueur van de stad, María Victoria Hernández. Misschien zou in de toekomst de stad ertoe kunnen overgaan om zich Aridane te noemen, daarbij de plaatsnaam Los Llanos reserverend voor het stadscentrum, op gelijke wijze zoals de gemeente Fuencaliente, waarvan het stadscentrum ook een andere naam heeft gekregen.

images-174.jpg
roque6.jpg 2017-01-12-plaza-glorieta.jpg
Een laatste verzoek aan mevrouw de burgemeester van het Gemeentebestuur: het is nodig om het effect van La Glorieta, in Las Manchas de Abajo, te wijzigen; waardoor de uitwerking vermindert  welke de overdekking  van het basketbalveld uitoefent op het werk van Luis Morera.

Blog: La Literatura y la Vida
0000Islas-canariaslogo-kopie-139.jpg


Fiesta-del-Pino-Cartel-2017-e1501837226620-1.jpg
0000Islas-canariaslogo-kopie-35.jpg


De kippen die de levens redden van
de pasgeborenen op La Palma

Om meer moedermelk te verkrijgen, werd de moeders aangeraden om wijn met gofio, en bouillon van zwarte kip met een glaasje bier te nuttigen

Geklopte eierdooier met zwavel, was een remedie voor kinderen met zweren in de mond, of witte blaasjes op de tong

Het water dat men van ver haalde - van de Tamarahoya-bron in El Paso - gebruikte men om kinderen te genezen

LA PALMA - zaterdag 25 maart 2017 - Op La Palma, in Los Llanos de Aridane, vormden de gewoonten rondom geboorte, leven, en dood - alsof het niet anders kon- altijd  al een integraal onderdeel van het dagelijks leven van de Canario’s .

De vroedvrouwen - encargadas de 'recibir a niños', zoals ze werden genoemd - waren onder andere Josefa Cruz Brito (1833-1931), Susana Fernández Brito (1895-1990), Leocadia González Fernández, en María Isabel González Leal. Aan hen werd de kennis overgebracht om hun buurvrouwen te helpen.
Tamarahoya-El-Paso-k3vB--620x349abc.jpg
                                             De Tamarahoya-bron in El Paso, op La Palma.
Het waren vrouwen die de demografische toename leidden van een eiland dat was vergeven van ellendige gezondheidszorg. Ze deden dat omdat er bijna geen artsen waren -  die in het beste geval paarden gebruikten om vanuit de hoofdstad Santa Cruz  te reizen naar het huis waar een bevalling plaatsvond. Vanuit die ellende  is de  culturele rijkdom van La Palma voortgekomen; een eiland, dat kan rekenen op  een groot deel  van  de beste academische verslagen van de Canarische universiteiten en honderden institutionele en zakelijke leiders .

Het ging de Canario’s op La Palma  uiterst slecht. De vrouwen die niet emigreerden, werkten hard in het huishouden. Er waren weinig technische en menselijke middelen.
De visie van María Victoria Hernández Pérez heeft veel studie opgeleverd over dit onderwerp. Zij is de officiële  geschiedschrijfster van Los Llanos de Aridane.
In haar tekst 'Costumbres de Nacimiento, Vida y Muerte':geeft zij de ervaringen weer van Josefa Pérez, die werd geboren in 1920 en in Breña Alta woonde. Toen zij klein was, was ze verbaasd ,” “over een hele hoop dode kippen in een bevallingskamer,”
(Zie: http://www.cronistasoficialesdecanarias.es/descargas/cronicas01/llanosaridane.pdf)

Josefa Pérez vroeg naar de reden ervan en niemand gaf haar antwoord. De jaren verstreken en, in 1951, kreeg zij zelf een dochter Nieves María García Pérez.  "Het was een moeilijk moment  en ze vreesde voor het leven van het kind. Het kind was op sterven na dood geboren en onmiddellijk bracht men  levende kippen die haar in de keel pikten en Nieves María begon  te ademen.”
Josefa Pérez vertelde verder: "Als de kip doodging, zou het kind sterven. Als die leefde, dan het kind ook.”

“Bij een vroeggeboorte, bij een bevalling met zeven maanden, werd men bedekt met dekens en bovendien met flessen warm water en warme stenen.,” herinnert  Hernández Pérez, die weergeeft:  "Veel van met zeven maanden geboren Palmeros hadden als eerste een  wieg met een Arabische keramische tegel, die men verwarmde in een houtvuur, en die verving men door een andere als die was afgekoeld.”

"Het kleintje wiegde men tussen warme kleding, met aan de achterzijde de warme tegel. Het voeden werd vergemakkelijkt, druppel voor druppel, door middel van een kleine lepel met moedermelk, om de twee en een halfuur," zegt de kroniekschrijfster van Los Llanos de Aridane.
                                         056-3649x2739.jpg
                                                María Victoria Hernández Pérez.
María Victoria Hernández Pérez, die momenteel regionaal afgevaardigde is van de PSOE op de eilanden, merkt op, dat, om  meer moedermelk te verkrijgen men wijn met gofio, en bouillon van zwarte kip met een glaasje bier gebruikte, naast het normale eten. Als de bevalling voorbij was, werd de placenta begraven op een koele plaats zonder zonlicht. Waar dieren geen toegang toe hadden.

"Het kind moest acht dagen geblinddoekt blijven om te voorkomen dat het blind zou worden. Ook mocht het de maan niet zien, omdat het dan diarree zou krijgen  De babykleertjes wassen bij volle maan kon niet, want dan zou het schepsel diarree krijgen, met moest wachten met wassen totdat de zon scheen,” zo geeft Hernández Pérez aan in 'Costumbres de Nacimiento, Vida y Muerte'.

Het eerste uitje van het kind viel samen met de datum van de doop, die de moeder niet bijwoonde. Gedurende de tijd  dat het kind in huis was zonder gedoopt te zijn, had men  een geopende schaar onder het kussen, of bed, als voorzorg, "dat heksen het kind niet konden  meenemen," zo beweerde Translation González die werd geraadpleegd door de schrijfster.

De officiële kroniekschrijver van La Palma laat weten dat men haar  vertelde, “dat men vroeger ook een mes naast de schaar legde". Een andere bescherming, zo geeft Hernández aan, " was die tegen kwade geesten, of heksen; en daartoe werd mosterdzaad uitgestrooid  op de vloer van de kamer waar het kind sliep.”

Overeenkomstig de andere aan de chroniqueur van Los Llanos de Aridane vertelde verhalen, beschermde men de kinderen voor ‘het boze oog’ door het hemdje binnenste buiten aan te doen  “omdat men geloofde dat  anders de gal zou kunnen barsten.”
Ook kende men het gebruik, “van het met indigo tekenen van een kruis op de rug van het  kind,” “Het waren allemaal adviezen  en maatregelen om dat kwaad te voorkomen. Men zegende het kind met het maken van een kruisteken boven het kind en had daarvoor wijwater in een kleine schelp, waarin een afbeelding was aangebracht van een heilige, of van de H. Maagd,” vertelt María Victoria Hernández Pérez.

Ze bevestigt , “dat bij ziekte van de kleintjes men traditionele remedies gebruikte die iets wetenschappelijks hadden", zo merkt de chroniqueur op.  En zweren in de mond, “genas men met water dat men van ver haalde - van de Tamarahoya-bron in El Paso. Een  ander remedie was het drinken van , “ geklopte eierdooier met zwavel.” Na het drinken ervan moest het kind hard lopen, “opdat de vloek verbroken zou worden.”
Het was de tijd waarin kinderen blootvoets speelden, want schoenen waren er voor om naar de H. Mis te gaan op zon- en feestdagen.
ZZZIslas-canariaslogo-721.jpg


Molens die Río de los Molinos hebben gevormd

De vier molens van Bellido zijn de enige die nog overeind staan, ze bekronen de stad

SANTA CRUZ DE LA PALMA - zaterdag 11 februari 2017 -  De Barranco del Río (het Ravijn van de Rivier) in Santa Cruz de La Palma ging zoveel molens tellen die tegelijkertijd functioneerden in de tweede helft van de 19de Eeuw, dat de mensen de locatie ‘Río de los Molinos’ (Rivier van de Molens) gingen noemen.

Deze infrastructuren, tegenwoordig verwaarloosd, geven de mate van belang aan die sinds de 16de Eeuw de watergemalen  op het eiland hadden als korenmolens´.
moliunios.jpgAl voor de Conquista (Spaanse Verovering) waren de geborenen in de barranco  del Río (het ravijn  van de Rivier) meer bekend als de inheemse palmeros (bewoners van La Palma) en rondom hen ontstond een netwerk van herders-paden dat - sinds de stichting van Santa Cruz de La Palma, in 1493 - van cruciaal belang was voor het creëren van een waterleidingnetwerk van de bronnen in de barranco del Rio (het ravijn van de Rivier) naar het centrum van  de stad.

Over het gehele tracé - maar vooral daar waar het grootste hoogteverschil zich voordeed, wat op sommige punten negen meter bereikte - begon men de eerste maalderijen  te bouwen, aangepast op de geografie van het Eiland (er zijn er ook op Tenerife en op Gran Canaria, waar er honderden waren).

“De molens met een horizontale draaiing, benutten de kracht van het water in de bedding, voor het malen van het graan, afwijkend van de molinos hidráulicos (watermolens ) van het Península (Schiereiland = het vasteland van Spanje), die zich bewogen dankzij het in een vijver opgeslagen water,” legt Víctor Correa uit, onderzoeker en technicus van de Servicio de Patrimonio Histórico (Dienst Historisch Erfgoed) van Santa Cruz de La Palma, die - samen met de antropoloog Antonio Lorenzo Tena, en de kroniekschrijver van de stad, Manuel Poggio - een grondig werk over deze ingenios harineros (meelfabrieken)  aan het voorbereiden zijn.

In 1602 sprak een gemeentelijke verordening al over, “de meer dan honderd jaar oude molens”, waarmee men, volgens Lorenzo, kort na de Conquista (Spaanse Verovering) de eerste molens moest oprichten. Het eerste document dat de bouw van een molen goedkeurt dateert uit 1576, het jaar waarin het Cabildo (Eilandbestuur)  een vergunning verstrekt aan Ana Betancor,  de weduwe van Guillén de Lugo Casaos, om als eerbetoon een terrein te exploiteren en een molen te bouwen.

De molens van de hoofdstad van La Palma, net als die in La Orotava op Tenerife, verschillen van  de overige maalderijen op Canarias, omdat ze niet verbonden waren aan de suikerfabrikanten, maar  voor openbaar gebruik waren, waar in ruil voor een deel van het meel, de molenaar het graan van de buren maalde. Maar ook vanwege hun aantal. Men weet niet exact hoeveel er waren, maar in het midden van de 19de Eeuw moeten er gelijktijdig 13 hebben gefunctioneerd. “Een dergelijke concentratie zorgde ervoor dat men de  Barranco del Río populair ging kennen als die van de Río de los Molinos (Rivier van de  Molens),” zo merkt Lorenzo op.

Momenteel staan er nog vier overeind, die van Bellido, en hoewel verlaten,  “zijn ze een voorbeeld van duurzaamheid en het ecologisch gebruik van energie in de industrie,” stellen Correa en Lorenzo.
000islas-canariaslogo-610.jpg


De La Palma-schat die uit Delft komt

SANTA CRUZ  DE LA PALMA - zaterdag 7 januari 2017 - Het Eiland La Palma telt talloze erfgoederen die een volledig verslag  zijn van haar kosmopolitische verleden en, bovenal, van haar banden met Vlaanderen. Met de ontdekking in 2013 van tegels van de Delftse fabriek daterend uit de zestiende eeuw in de toren van de Santo Domingo-kerk in de hoofdstad van La Palma, is een nieuwe parel aan het palmero erfgoed toegevoegd.

De economische, sociale, en culturele banden - welke men  is aangegaan tussen Vlaanderen en La Palma kort voor de  voltooiing van de conquista (verovering) van het Eiland - zijn tot op heden terug te vinden in allerlei familienamen en erfgoed , waarvan het  belangrijkste voorbeeld de Vlaamse beeldhouw- en schilderkunst is. Echter, een van de meest unieke, en paradoxaal genoeg minder bestudeerde erfenissen is die van: la cerámica de Delft (het Delfts Blauw).
Deklkftpalmschat.jpg

Het is  logisch te denken dat de banden tussen de beide territoriums ervoor hebben gezorgd dat het meest beroemde aardewerk van Europa La Palma bereikte;  maar het duurde tot 2013 dat men tegels, gemaakt in  Delft, ontdekte op het Eiland. De toenmalige minister van Erfgoed, Maria Victoria Hernández, van het Cabildo (Eilandbestuur), realiseerde zich dat de azulejos (tegels) die zich op de top van de toren van de kerk van het voormalige Santo Domingo-klooster bevinden,  azulejos de Delft  (Delfts Blauwe-tegels ) zijn.
                                                AAEAAQAAAAAAAAhbAAAAJDEwYWYyNmI1LTk0MGMtNDcxZC1iMWI2LWRlMzA3MTk0MTk2Mg.jpg
                                                   Antonio Marrero Alberto.
Het is een van de conclusies die Antonio Marrero Alberto, professor in de Kunstgeschiedenis en deskundige in mudéjar-kunst, heeft getrokken;  met de vaststelling,  dat Vlamingen la cerámica de Delft (Delfts aardewerk) naar La Palma hebben gebracht.
Jaren eerder,  toen hij zijn doctoraal examen aan het voorbereiden was en op La Palma zocht naar voorbeelden van niet religieuze mudéjar-kunst, had hij al de beroemde wit/blauwe  tegels gezien op het Eiland, en daar was het mudéjar-plafond in de voornaamste salon van het  Casa They in de hoofdstad van La Palma:
(Zie ook: https://es.linkedin.com/in/antonio-marrero-alberto-65a20691 ).

0_460_1-1.jpg                                        Casa Massieu in Tazacorte (La Palma).

  IMG_9571-2.jpgLa_Palma_-_Tazacorte_-_Calle_Miguel_de_Unamuno_-_Casa_Massieu_Avenida_de_la_Constitucin_01_ies.jpg
massieu3-1.jpg
IMG_9563.jpgMarrero heeft die versiering gezien op het plafond van het They-huis en bijna parallel daaraan vindt in  2013 in het Prado-museum de tentoonstelling  plaats die gewijd is aan Johannes Vermeer  en het Hollandse interieur. Hij verdiept zich in de tentoonstellingscatalogus en ziet dan  op veel schilderijen van de Vlaamse kunstschilder, dat in de versierde sokkels van de deuren zich azulejos de Delft (Delfts Blauwe tegels) bevinden.

”Ik heb ze in verband gebracht met het dakwerk van de Santo Domingo-toren, en het plafond in het  They-huis, en zocht naar meer voorbeelden  van waar dit aardewerk was op het Eiland, en ook andere waarvan men dacht, dat het Delfts was, en niet is,” legt Marrero uit.

De tegels op de top van de Santo Domingo-toren zijn uit de zestiende eeuw, maar ze zijn gerangschikt in willekeurige volgorde, "men  had ze op een andere plaats moeten aanbrengen; maar men heeft ze daar geplaatst - naast andere van een andere herkomst - zodat ze het zonlicht weerkaatsen.”

Die in het plafond van het They-huis zijn uit de zeventiende Eeuw, “met op elke tegel scènes, die meer barok zijn dan op die van een Eeuw daarvoor, waarop de figuren alleen verschijnen,” zegt Marrero, die ook Delftse tegels heeft aangetroffen in het Massieu-huis in de Calle Miguel de Unamuno in Tazacorte op La Palma, in de opgang van de hoofdtrap van de woning. De kusthistoricus zegt dat die in het Massieu-huis en in de Santo Domingo- kerk, “ de enige gevallen zijn waarvan men voor 100% kan verzekeren dat het gaat om cerámica de Delft (Delfts Blauw -aardewerk).”
000islas-canariaslogo-479.jpg


Gaat u naar
Las Palmas, La Palma, of Palma?
What’s in a name…

DE BALEAREN - dinsdag 29 november 2016 - Palma laat sinds deze dinsdag 29 november 2016 de toevoeging de Mallorca na. Zeker is, dat het toerisme het altijd heeft gekend als Palma de Mallorca, officieel de hoofdstad van de Balearen, en dat men het uitsluitend zo genoemd heeft sinds 2012. Toeristen en niet toeristen verwarren op de internet-zoekmachines: Palma met het eiland La Palma en ook met Las Palmas de Gran Canaria.

Als niets het verhinderd, zal het volledige Parlement van de Balearen op dinsdag 29 november 20916 goedkeuren dat Palma de Mallorca wederom tot Palma wordt omgedoopt.
De Partido Popular (PP) en Cuidandos (Cd’s  zijn in de Tweede Kamer de enigen die zich verzetten tegen de wijziging van de Ley de Capitalidad balear (Hoofdstedelijke Wet op de Balearen) en met slechts één enkel argument daarvoor: "Dat men Palma (de hoofdstad van het het eiland Mallorca) verward op het Internet met: La Palma (het Canarische eiland)," zegt het conservatieve Parlementslid Álvaro Gijón.
443275-1p.jpg
                              De Luchthaven van het Eiland La Palma (Canarias)
De naamsverandering zou niet mogen plaatsvinden omdat de bestaande naamgeving een betere betekenis heeft, waarbij het zeker is dat - tot 2012 de hoofdstad van Mallorca en van de Balearen, eenvoudigweg Palma genoemd - het uitgerekend de Partido Popular(PP) was die in dat jaar aan de naamgeving: de Mallorca toevoegde; maar dat het argument wat wordt aangehaald door Álvaro Gíjon hetgeen is, wat de herinnering daaraan terugbrengt; in het bijzonder het de ‘sambenito’ (smaad) is , “waarmee het eiland is opgezadeld,” aldus de minister van Toerisme van La Palma, Alicia Vanoostende.

palma-de-mallorca-aeropuerto.jpg                          De Luchthaven op Palma ( = het eiland Mallorca - Balearen).
“Het is zeker, dat wat de gedeputeerde van de Balearen beargumenteerd,” zo verzekert Vanoostende , wanneer ze aangeeft dat met Palma, “men het eiland heel erg beperkt,” in het beeldmerk en de bekendheid van de bestemming waarnaar men verwijst.

Maar er is meer, de verwarring bestaat niet alleen tussen Palma en La Palma, ook verwart men Las Palmas de Canarische provincie,  met de hoofdstad  van Gran Canaria met - wat als bij velen populair blijft - Las Palmas de Gran Canaria, de stad die  men zo noemt sinds in 1940 de toenmalige burgemeester, Diego Vega, de verbetering van de naam  heeft aangevraagd, om verwarring met de provincie (Las Palmas) te voorkomen.

"La Palma is een bestemming die vaak wordt verward, en is een probleem dat zich voortsleept en waartegen we moeten vechten ", aldus de minister van Toerisme van het Canarische eiland La Palma, die inzet op het zoeken van gereedschap met een media-uitwerking, om deze verwarring te voorkomen, zoals men steeds La Palma associeert met La Isla Bonita, zoals men al doet; maar vooral zegt ze, “zullen we hard moeten werken aan het imago”.

“Het is een van onze zwakheden,” erkent ze openlijk, en dat was Palma de Mallorca toen men het Palma noemde, en duurde vier jaar voordat men het de toevoeging van deze naam gaf, zo geeft Alicia Vanoostende toe.

Laten we het alstublieft dus houden zoals de aanduidingen nu zijn:
- Palma........: is het eiland van de Balearen,
- La Palma...: is het eiland van de Canarische Archipel,
- Las Palmas: is de provincie in de Spaanse Deelstaat Canarias
                       ( samen met de provincie Santa Cruz de Tenerife),
- Las Palmas de Gran Canaria: is de hoofdstad van het Eiland Gran Canaria.
000islas-canariaslogo-281.jpg


Het leven stagneert in Garafía

GARAFÍA - donderdag 4 augustus 2016 - Het gebrek aan infrastructuur en arbeidskansen remt de economie van deze gemeente op La Palma, de armste van Canarias en de minst ontwikkelde van Spanje

Het leven stagneert in de straten van Garafía. De gemeente op La Palma gaat in een ander ritme tussen de spectaculaire landschappen en kliffen. Meer dan 70% van de ruimte is beschermd en daar ligt deels de reden voor de economische neergang. De plaats, de op een na grootste van het eiland en de minst bevolkte, heeft de twijfelachtige eer het armste gebied en meest verouderde van Canarias te zijn. Het gebrek aan arbeidskansen heeft een vlucht van bewoners veroorzaakt in de afgelopen decennia, tot slechts 1.599 mensen, het laagste aantal in haar geschiedenis. Maar de garafianos die blijven, geven zich niet gewonnen, ze willen het ostracisme (schervengericht) verlaten
vida-estanca.jpgIn de noordwestelijke hoek van La Palma ligt Garafía. Weleer was het de provisiekamer van het eiland maar na verloop van tijd en achterlijkheid voornamelijk als gevolg van zeer slechte wegen en de afhankelijkheid van de primaire sector. Hoewel deze stad gastheer is van de Roque de los Muchachos, het hoogste punt van het eiland, en waar het Observatorio Astrofísica (Sterrenkundig Observatorium) wetenschappers van over de hele wereld aantrekt, bevordert het sterrentoerisme niet de economie van de stad, de armste van de Canarische eilanden en een van de minst ontwikkelde van Spanje.

Garafía voert de lijst van armoede aan op de Archipel, omdat het de plaats is met het minste gemiddelde bruto inkomen. Feit is, dat vijf van de 14 gemeenten op La Palma zich bevinden in de onderste regionen van de lijst en onder de tien met de minste economische activiteit van de Eilanden. Naast Garafía, zijn de plaatsen met het laagste inkomen van het eiland: Puntagorda, Tazacorte, Tijarafe en Barlovento.

Wat verschilt een inwoner van Santa Brígida met een van Garafía? Niets minder, dan €20.175,= per jaar. Een onpeilbare ongelijkheid. Elke Satauteño (inwoner van La Villa de Santa Brígida) beschikt over een gemiddeld jaarinkomen van €33.236,= en dat staat veraf van €13.061,= aan inkomen van een Garafiano (inwoner van Garafía), aldus de recente statistiek van de gezinsinkomens, welke aangeeft dat het gemiddelde inkomen per persoon op Canarias €22.134,= bedraagt.

De Grancanarische gemeente Santa Brígida is de rijkste van deze Deelstaat, gevolgd door El Rosario op Tenerife, met €28.664,= Ondanks dat men op vooraanstaande posities staat op de nationale ranglijst, 45 en 130, verschillen deze inkomens behoorlijk met de meest verdienende steden, en de meerderheid bevindt zich in de Deelstaat Madrid, zoals het geval is met Pozuelo de Alarcón (€59.279,= ); Boadilla del Monte (€48.537); Barcelona, Matadepera (€48.084=) en Sant Cugat del Vallés (€45.901,=).

Heel anders zijn de gegevens die men waarneemt in Garafía, dat plaats 145 inneemt op de lijst van armste gemeenten van Spanje. De cijfers die het Agencia Tributaria (de Fiscus) hanteert met betrekking tot de aangiften IRPF (Inkomstenbelasting) over 2013, onthullen dat amper 406 Garafianos aangifte hebben gedaan en hun gemiddelde belastbare inkomen bedroeg €11,638,=. Een inwoner van Garafía heeft een salaris dat 2,5 keer lager is, dan wat een Satauteño ontvangt, wat voornamelijk te wijten is aan het hoge aantal gepensioneerden. Het percentage ouderen is heel hoog in de gemeente op La Palma, van de 1.599 inwoners zijn er 496 die 65 jaar of ouder zijn, een derde van de bevolking, aldus het padrón (gemeentelijke bevolkingsregister) in 2015. Het grootste deel heeft pensioenen die niet belastbaar zijn.

Niet voor niets is Garafía het Canarische dorp met de gemiddeld hoogste leeftijd onder haar inwoners, 51,2 jaar. Bij de vergrijzing van de gemeenschap komt nog eens de ontvolking van de plattelandsgebieden, het vertrek van gezinnen naar andere steden, eilanden of naar Venezuela, de emigratie van jongeren op zoek naar een baan, en de vele belemmeringen voor particulier initiatief, hebben hun tol geëist in de plaats, die in 1950 nog 5.195 inwoners had.

Het gevoel van verlatenheid baart de inwoners van Garafía zorgen, die oplossingen verlangen voor hun productieapparaat, om het aantrekken van investeerders en bewoners te stimuleren.

De plaag van de werkloosheid raakt ze ook. Er zijn 195 mensen werkloos, overeenkomstig de gegevens van juni 2016 van het Observatorio Canario del Empleo (Canarische Arbeidsbureau), dat zijn er 44 meer dan in juni 2015. Geen van de 115 van de werklozen heeft het vervolgonderwijs afgemaakt.

Overleving
Hoe overleven de Garafianos? De burgemeester, Martín Taño (Coalición Canaria - CC), geeft toe, dat de Gemeente de grootste werkgever is in het dorp, via de plannen en de convenanten. Bij de Gemeente werken ongeveer 60 personen en recentelijk, heeft de Gemeente 17 inwoners gecontracteerd via het Sociale Plan Werkgelegenheid 2016-2017, wat een akkoord omvat voor het onderhouden van de openbare ruimten, steun aan de gemeentelijke diensten, en het verbeteren van de groenvoorzieningen. In 2017 zal het aanbod aan werkgelegenheid vergroot worden met 23 arbeidsplaatsen, voor het schoonmaken van de wandelpaden.

“Er zijn veertien wijken waarover onze diensten moeten verlenen en de wandelpaden onderhouden, omdat we veel door bergwandelaars bezocht worden ,” zo merkt de burgemeester op, die tegelijkertijd het gewicht erkent van de zwarte economie in het dorp; iets, wat - naar zijn oordeel - “de Staat van de sabel” aanmoedigt in de deelstaatbelastingen, “een ‘last’ die maakt dat zij die willen werken, dat op onregelmatige wijze doen, om te overleven.”

Hij is op zijn hoede voor het rapport van Financiën, wat opmerkt dat Garafía het armste gebied van de Eilanden is, en het lokale beleid aanmerkt onder de mogelijk factoren die de ‘pijnlijke’ wegen beïnvloeden, “na de bezuinigingen op de fondsen van de Spaanse Regering’ en die niet de private investeringen kunnen stimuleren wanneer 70% beschermd natuurgebied is.” “We zijn aan het proberen het gebruik van de grond te deblokkeren, dat wel, zo het compatibel zou zijn met de omgeving,” betoogt Taño, die aangeeft dat er 30 boerderijen zijn die voor 100% kaas verkopen, en dat men meer zou kunnen bouwen, maar de projecten zien zich afgeremd door de territoriale wetgeving.

"Her is moeilijk om een omheining te bouwen voor het hoeden van geiten en kaas te maken, dan het herstellen van een woning”, protesteert de 51 jarige Anselmo García, die kritiseert, “dat er geen goede communicatie is die het dorp bereikt, en dat brengt terugslag met zich mee.”

“Met de landbouw gebeurt hetzelfde, je kunt niet cultiveren, want als er aardappeloogst is brengen ze aardappels van buiten en willen ze, dat je die van hier weggeeft, of zelf houdt.” klaagt deze inwoner, die meer betrokkenheid van de overheden vraagt voor het heractiveren van de gemeente.

Plattelandstoerisme
Met hem is de 66-jarige Clemente Barreto het eens, die een pand van de familie restaureerde dat in ruïne verkeerde in 1994, om het te veranderen in het Casa Rural ‘Los Cardones’, een logiesbedrijf dat de laatste jaren hoge bezettingsgraden haalt. “Er zijn veel oude huizen die men kan herstellen voor het aantrekken van toeristen,” benadrukt Barreto, ervan overtuigd dat men deze optie moet benutten en de gastronomie en de horeca versterken en acties moet ondernemen om ondernemers aan te trekken.

Met zijn 53 jaar, heeft Mario Brito ook sinds twee decennia Europese subsidies benut om zijn woning te veranderen in Casa Rural ‘El Jaral’, waarvan de inkomsten volledig dienen voor de huishoud- economie in combinatie met zijn werk op het veld. Hij betreurt het, “dat de mensen het dorp zijn gaan verlaten, de jeugd heeft geen werk en geen motivering om te blijven.” “Er is teveel beschermd terrein en bovendien zijn er veel obstakels voor hen die zich willen wijden aan de landbouw of aan de veeteelt,” zo geeft hij aan.

Ondertussen vraagt de 52-jarige Eufrosina Pérez vanuit haar bodega aan de overheden een plan voor het integreren van nieuwe technieken in de bedrijven en zich zo aan te passen aan de eisen van de markt; of voor het promoten van toeristische activiteiten van de gemeente en die niet alleen te beperken tot het uitbreiden van het netwerk aan wandelpaden.

Feit is, dat men in april 2016 het Museo de Interpretación del Gofio in de oude molen van Las Tricias heeft geopend en dat men in juli 2016 de eerste steen heeft gelegd voor het bezoekerscentrum van Roque de Los Muchachos waarin men ruim vijf miljoen euro zal investeren en dat een restaurant, een winkel, en tuinen omvat.
304b8r3wusm.jpgBijna 100% van de excursiegangers op La Palma bezoekt het observatorium, dat toebehoort aan het Instituto de Astrofísica de Canarias (Canarisch Sterrenkundig Instituut) wat wereldwijd een referentie is, maar ze gaan rechtstreeks via de weg vanuit de hoofdstad en over het oostelijke deel van het eiland, waardoor de aanwezigheid van toeristen weinig, echt economische uitwerking heeft in Garafía. Het doel is, in deze situatie om te keren. Als eerste stap zal de Gemeente inkomsten verkrijgen met het dragen van 33% van het beheer van de nieuwe infrastructuur. Het doel dat die geboeid door de beste hemel van het Noordelijke Halfrond de lokale economie steunen, die momenteel tot stiltand is gekomen.
zzzislas-canariaslogo-59.jpg


Heel La Palma met een muisklik

LA PALMA - dinsdag 10 november 2015 - Er is een einde gekomen aan het op de gebruikelijke zoekmachine intikken van de zoekterm ‘La Palma’ en dan 150 internetpagina’s te zien te krijgen met gegevens over het eiland. Nu zijn alle officiële wetenswaardigheden over het eiland La Palma met één muisklik op te vragen, en wel op: http://www.opendatalapalma.es

De internetpagina http://www.opendatalapalma.es is een project van het Cabildo (Eilandbestuur) met een nationale erkenning welke men verkregen heeft door in zee te gaan met Esri (zie: http://www.esri.com), het bedrijf in Californië dat een van de leidende ondernemingen is in de ontwikkeling en levering van Sistemas de Información Geográfica (Geographic Information Systems - GIS), populair ook wel bekend als: intelligente kaarten (cartografie).
logo-2.jpgsmart-mapping.jpg

De zoekterm ‘Open Data La Palma’ opent als Iniciativa GIS 2015 een wereldwijd voor iedereen toegankelijke internetpagina die is samengesteld door Juan Antonio Bermejo, de GIS-technicus van het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma en alma mater van een project dat in 2014 is opgestart. Het was in het kader van de Esri Conferentie 2015, de jaarlijkse bijenkomst voor mapping service (intelligente cartografie, o.a. van Spanje) die in eerste volle week van november 2015 in Madrid ruim 2.000 personen bijeen heeft gebracht, maar ook in gemeenten zoals Sevilla.
45_503_imagen_ficha.jpg
Lapalma.jpgOnder de open gegevens treft men o. a. Patea La Palma aan met ‘a la carte’-informatie over de wandelpaden op La Palma, al naar gelang de behoeften en het animo van de gebruiker; de kaarten en gegevens zijn afkomstig van open informatiebronnen, zoals die welke, bijvoorbeeld, worden samengesteld door universiteit studenten.
APP_Patea_La_Palma.jpg
naamloos-184.png

Al met al, is het project onderdeel van een veel ambitieuzer programma waarmee het Cabildo van het Eiland een Smart Island wil maken, dat het efficiënte gebruik mogelijk maakt van informatie die het verstrekt in real time door middel van geïnstalleerde , wat het nemen van beslissingen vergemakkelijkt. Maar om dat mogelijk te maken moet La Palma de moeilijkheden overwinnen die het heeft op het vlak van infrastructuur in telecommunicatie. Een en ander, kan komen uit handen van Red.es; een nationaal orgaan waaraan La Palma een subsidie gevraagd heeft voor het ontwikkelen van een Smart Island-project dat zich geconfronteerd ziet met het ruige terrein als achilleshiel van het Eiland.
Patealapalma.png hik.png
De toepassing Patea La Palma 1.0.2 kan in de computer geladen worden via:
http://www.1mobile.es/patea-la-palma-153389.html
AAAAAAislas-canarias-84-99-68.jpg 


Balneario
ambtelijke molens malen langzaam

FUENCALIENTE - woensdag 14 oktober 2015 -  De herontdekking in 2005 van de Fuente Santa (Heilige Bron), in Fuencaliente, markeert een nieuwe periode van de bron die in 1667 bedolven werd door de San Antonio-vulkaan. Maar zo helder als het water is, zo troebel is de bron besmeurd geraakt door het jarenlange politieke gekibbel en nu door de bureaucratie. De laatste aflevering begint met een project voor een balneario (badhuis-/spa-voorziening) dat nu op tafel ligt.

In april van 2014, toen men de uitslag bekend heeft gemaakt van de jury van de internationale ideeënwedstrijd, uitgeschreven door het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma voor de toekomstige balneario (badhuis-/spa-voorziening) van de Fuente Santa, voelden veel mensen op het eiland aan, dat dit niet het einde zou zijn van de reeks aan politieke en bureaucratische struikelblokken die de Fuente Santa te overwinnen heeft sinds de herontdekking in 2005.
balnea.jpg                                Bezoek aan de minerale-bron: Fuente Santa, op La Palma.
fuencaliente.jpg

En zo is het. Medio september 2015 hebben technici van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening opnieuw de deuren van het balneario gesloten, dat de Palmeros al tien jaar lang hopen te zien op het Echentive-strand.

Fuente-Santa-Tomaso-See.jpg
                                         Playa  Echentive. Fuencaliente,  La Palma
playa-Echentive.jpg
fuente-santa.jpg
2014_10_01_dixAlcdzpt_lg.jpgIn 2007, na de renovatie van de bron, heeft men bezoek aan de Fuente Santa toegestaan. Ook in 2015 heeft men de bron kunnen bezoeken.
d0eee210f759b15185a7af43d8459a23.jpgDe balneario (badhuis-/spa-voorziening) F'uente Santa in Fuencaliente op Playa Echentive  op het eiland La Palma.
naamloos-169.png
1840552b47b82c5ac32b8dbab69cc902-1.jpg
Het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma heeft de sluiting van de Fuente Santa bekend gemaakt tijdens het vorige mandaat - toen geregeerd door de  Partido Socialista (PSC) en de Partido Popular (PP); nu door de socialisten in coalitie met Coalición Canaria (CC) – terwijl  de Canarische Regering geen fouten kon toekennen aan het balneario en dat men het groene licht zou geven voor de toepassing van artikel 47 van de Herzien Wettekst van de Wet Ruimtelijke Ordening en de Natuurgebieden, om de bouwvoorschriften te wijzigen van de omgeving waar de bron zich bevindt: het Natuurmonument van de Volcanes de Teneguía.

Echter in de tweede week van oktober 2015 hebben, verrassend genoeg, de technici die sindsdien geen problemen leken te zien in het geven van een wettelijk kader aan de balneario (badhuis-/spa-voorziening) besloten dat dit niet de weg is,  en hebben een besluit genomen dat, misschien, definitief zal zijn.
lafoto5.jpg

                                            Playa  Echentive. Fuencaliente,  La Palma
6639517.jpg
1400743565015g.jpg
Technici van Ruimtelijke Ordening hebben de oplossing op het bordje van het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma gelegd, omdat de mythische bron in een beschermd gebied ligt in de categorie: natuurmonument  en daarom moet kunnen rekenen op enkel normen tot behoud; en sinds de wet werking is getreden op 5 januari 2015, namelijk: de Ley 14/2014 de Armonización y Simplificación en materia de Protección del Territorio y de los Recursos Naturales (Harmonisatie- en Vereenvoudigingswet op het Vlak van Bescherming van het Landschap en de Natuurlijke Hulpmiddelen), het de cabildos (eilandbesturen) zijn die de bevoegdheid hebben de wettelijke conserveringsstandaarden  voor deze ruimte te formuleren, te behandelen en op te lossen.

Daarom is het nu het Cabildo (Eilandbestuur) dat de conserveringsnormen voor het natuurgebied moet aanpassen overeenkomstig het bepaalde in de achttiende aanvulling op de genoemde wet.
ZZZZZZAislas-canarias-84-99-kopie-14.jpg 


Alejandro Nieto, op La Palma gekozen tot:
Míster España 2015

SANTA CRUZ DE LA PALMA - dinsdag 28 juli 2015 - De vertegenwoordiger van La Rioja, de uit Cádiz afkomstige 25-jarige Alejandro Nieto is gekozen tot Míster España 2015.

Alejandro Nieto is tot Spanjes mooiste man van 2015 gekroond  tijdens het Gala dat op vrijdagavond 24 juli in het kader van de Bajada de La Virgen 2015 in Santa Cruz de La Palma heeft plaatsgevonden met een twee uur durende show, waarbij de 36 kandidaten zich hebben gepresenteerd op het centrale podium, in de eigen, regionale klederdracht, zwem- en avondkleding.
00011754248_10153112743442857_1125284698163554766_n.jpg
daanielbarreres.jpg  B_vTIrfXAAA9UlU.jpg

De kandidaat voor La Rioja,
de uit Cádiz afkomstige Alejandro Nieto, 
is
  'Mister España 2015'.
000alejandronieto.jpg
SpainMr15v3.jpg SpainMr15v2.jpg
 
Mister International Spain 2015
Maar omdat hij vader is, kan de winnaar - die de titel Míster España 2015 toch mag behouden - niet meedingen naar de titel van Mister International Spain 2015; die eer valt te beurt aan nummer twee, Mister Valencia, de 21-jarige Daniel Barreres tijdens de verkiezing die later in 2015 in Manilla op de Philipijnen gehouden zal worden:
SpainMr15.jpg SpainMr15v1.jpg
00011741257_10153112744232857_3020487948469532666_o.jpgDe top drie, samen met de ‘2015 Koningin van de Bajada del la Vigen van Santa Cruz de La Palma’, Thalia Rodriguez Perez.
SpainMr15v4.jpg
- Mister Sevilla,
  de 19-jarige Fabian Perez is derde geworden.
- Mister Murcia,
  de 20-jarige Ángel Martínez Elul (winnaar badkleding XTG) is als vierde geëindigd.
- Mister Barcelona
   de 24-jarige Medín Bayon Garcia (winnaar topmodel) is als nummer vijf uit de bus gekomen.

In de tweede helft van de top tien zijn in 2015 geëindigd op:
- plaats 6:
  Mister Badajoz
  de 18 jarige Javier Ribeiro Benito (winnaar van de sociale netwerken);
- plaats 7: 
  Mister Cáceres,
  de 26-jarige Antonio Manuel Pino (winnaar van de sport prijs)
- plaats 8: 
  Mister Aragón
  de 19-jarige Carlos Alonso Jiménez (beste talent)
- plaats 9:
  Mister Comunidad Valenciana,
  de 27-jarige Pablo Faus Roche (winnaar klederdracht)

- plaats 10: Mister Illes Balears,
  de 26-jarige Antonio Pozo Galiano.
1-AAAAislas-canarias-kopie-274.jpg  

 


Knapperds bezetten La Palma

SANTA CRUZ DE LA PALMA - woensdag 22 juli 2015 -  In totaal doen 36 kandidaten uit geheel Spanje mee aan de verkiezing van ‘Mister España Universo 2015’, waarvan de gala-avond op het eiland La Palma plaatsvindt op vrijdag 24 juli om 21.30 uur.

De kandidaten voor ‘Mister España Universo' zijn op dinsdag 21 juli 2015 ontvangen door de autoriteiten van La Palma, in de raadszaal van het Gemeentehuis van Santa Cruz de La Palma, waar burgemeester Sergio Matos de knapperds welkom heeft geheten en hen heeft uitgenodigd van de stad te genieten tijdens hun verblijf op het eiland.
Candidatos_Mster_EspaaGRPOT.jpg
VIDEO:
http://www.canarias7.es/multimedia/videos/IMG_9826.mp4

Ook heeft de burgemeester de organisatie van de ‘Mister España Universo 2015 ’-verkiezing bedankt om voor Santa Cruz de La Palma te kiezen en voor de feesten van de Bajada de La Virgen 2015.

De in het gemeentehuis aanwezige minister van Economie, Handel en Werkgelegenheid, Jordí Pérez, van het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma, “heeft laten weten, dat dit evenement belangrijk is, omdat de kandidaten het eiland kunnen promoten, en dan niet alleen in het kader van de Mister-verkiezing,” en hij heeft zich gelukkig geprijsd, omdat men een evenement van deze omvang laat plaatsvinden op La Palma.

mrcanarias.jpg YOVANY20PEREZ2020Mister20Universo20Espana-1.jpg
Hij doet voor Canarias mee aan 'Mister España 2015', samen met de nummers een en twee in de voorronden voor 'Mister Universe Spain 2015'.
10393659_1049476281748623_8347392675011414495_n.jpgde overige Spaanse kandidaten voor de titel
'Mister Universe 2015' kunt u bewonderen op:
https://www.google.nl/search?hl=nl&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1536&bih=840&q=Mister+Espa%C3%B1a+Universo+2015&oq=Mister+Espa%C3%B1a+Universo+2015&gs_l=img.12...1292.13067.0.15983.31.13.0.17.1.0.202.1566.0j9j1.10.0....0...1ac.1.64.img..25.6.776.DYeTBJAySNo#imgrc=_

Aansluitend hebben de kandidaten een rondgang gemaakt door de straten van Sante Cruz de La Palma, waar men diverse historische en kenmerkende gebouwen heeft bekeken in deze mooie hoek van de Canarische Eilanden.

Stadsbewoners en toeristen waren onder de indruk bij het zien van de 36 kandidaten die door de straten van de hoofdstad   van La Palma defileerden; men heeft ze dan ook onophoudelijk allemaal gefotografeerd.

’s Middags is het gezelschap naar een van de meest kenmerken plaatsen van het Eiland gegaan, Fuencaliente, waar de kandidaten voor de titel ‘knapste van Spanje’ verrast zijn door het vulkanische landschap en daar dan uiteraard de vulkaan Teneguia hebben gefotografeerd.
1-AAAAislas-canarias-kopie-227.jpg  


Man steekt ex-vriendin in brand
tijdens haar werk in een winkel

SANTA CRUZ DE LA PALMA - Een man heeft op vrijdagochtend 10 juli 2015, na een korte woordenwisseling, zijn ex-vriendin in vuur en vlam gezet door haar te besprenkelen met benzine en daarna aan te steken.

De dader heeft zelf ook ernstige brandwonden opgelopen bij zijn wrede aanval in de hoofdstad van La Palma en is ter plaatse door de politie aangehouden, die hem naar het ziekenhuis heeft gebracht voor behandeling.
De vrouw is per ambulance naar het ziekenhuis gebracht, waar zij, als gevolg van haar brandwonden,  kort na aankomst is overleden.
brandvrouw1.jpgHet gaat om twee eilandbewoners, Canario’s die hier geboren en getogen zijn. De aanval heeft op klaarlichte dag plaatsgevonden in een overvolle winkel, tijdens een feestdag op het eiland. Er zijn dan ook veel mensen die ongewild getuige zijn van deze brandstichting.
1-AAAAislas-canarias-kopie-154.jpg 


Een fel omstreden, geneeskrachtig water

FUENCALIENTE - woensdag 6 mei 2015 -  Totdat de lavastromen van de San Antonio-vulkaan deze in 1677 hebben begraven, kwam een groot aantal zieken hoopvol naar de Fuente Santa (Heilige Bron) vanwege de roem van het geneeskrachtige water. De herontdekking van de bron in 2005 was een evenement op La Palma, maar het heeft tot 2015 geduurd, dat het er op lijkt, dat men deze kanaliseert: er is een project voor de balneario (spa-voorziening) en ook voor het water dat dit overspoelt.

De eilandbewoners van La Palma dromen al eeuwen over de bron die sinds de Conquista (Verovering) van het Eiland in 1493 roem heeft vergaard op het Europese continent en vervolgens in Amerika vanwege de geneeskracht van zijn water, dat, aldus de kronieken, wat met een temperatuur van 45 graden van een loodgrijze rotswand stroomt en elke huid- bot- en maagkwaal geneest. de Fuente Santa (Heilige Bron), die vervolgens naam geeft aan Fuencaliente (Warme- bron), is verdwenen: eerst begraven door de lava van de San Antonio-vulkaan in 1677 en in 1971 door die van de Teneguia.
FuenteSanta.jpgEen reconstructie van hoe de balneario (Spa-voorziening) van Fuente Santa er uit kan zien al naar gelang het project van de architect Federico Soriano, winnaar van de internationale ideeënwedstrijd.
Het is pas in 2005, dat men zich rekenschap geeft van die loodgrijze rotswand en het water dat - volgens deskundigen - gedurende twee eeuwen de eigenschappen heeft behouden welke roem en voorspoed hebben gegeven aan La Palma. Er moesten nog tien jaren vergaan - voordat begonnen werd het felbegeerde water opnieuw te laten stromen. Medio april 2015 heeft men de winnaars bekend gemaakt van een internationale ideeënwedstrijd en de architect Federico Soriano heeft de eerste prijs toegekend gekregen voor zijn project met de naam ‘Piedra de Fuego’ (‘Vuurgesteente’) voor de balneario (spa-voorziening) voor de Fuente Santa.

De wedstrijd sluit een lange periode af die beladen is met conflicten en meningsverschillen, maar opent een andere waarin, bovendien, nieuwe spelers het strijdperk betreden. Naast de gewenste balneario (spa-voorziening), als die al ontwikkeld wordt volgens het idee van Soriano, zal de locatie niet veranderen, omdat die op de trap vormige constructie van de charcas (strandmeren) zal blijven lijken, schijnbaar natuurlijk en volledig geïntegreerd in het vulkanische landschap, en op La Palma heeft zich een groep bewoners van Fuencaliente en horeca-ondernemers gevormd die zich inzet voor het benutten van het bronwater van de Fuente Santa in de thermale centra op het gehele eiland.

Zij verzekeren, dat dit twee ‘volledig te verenigen’ projecten zijn, wat niet alleen is voorzien door de ULL (Universiteit van La Laguna), maar ook door marktonderzoek.
Maar het voorstel om de bron (het water) bloot te leggen en La Palma te veranderen in een toeristisch thermale bestemming,  is niet naar de zin van het Gemeentebestuur van Fuencaliente, die concessiehouder is van de Fuente Santa, aldus het departement van Industrie; wat weigert, dat het water met de mineraal geneeskrachtige eigenschappen uit de balneario (spa-voorziening) stroomt.

Vanuit het Cabildo (Eilandbestuur), ziet de vicepresident, Carlos Cabrera, de gekte van het ondernemers-voorstel niet zitten, maar het is duidelijk, “dat men nu prioriteit geeft aan de balneario (spa-voorziening).”
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Tazacorte, haven voor cruiseschepen ingewijd

Voorlopig is er nog geen schip in zicht

TAZACORTE - zaterdag 28 februari 2015 - Op La Palma is op 12 februari 2015 de nieuwe haven voor cruiseschepen officieel geopend in Tazacorte.

De president van de Canarische Regering, Paulino Rivero; de eilandpresident, Anselmo Pestana; en burgemeester Carmen Acosta maakten er bij de openingsplechtigheid noodgedwongen maar het beste van, want per slot van rekening heeft het project de  Europese belastingbetaler (75%) en de Canarische (25%),  een slordige 50 miljoen euro gekost; zonder, dat er toe nu toe ook maar een schip afgehandeld kon worden.
img_atraque002.jpg
Op de dag van de officiële opening strekte zich voor de ogen van de aanwezigen een 26.650 m² groot - maar akelig leeg- parkeerterrein voor bussen en taxi’s uit, om de verwachte passagiers waarop was gehoopt, af te halen.
Passagiers, die verandering hadden moeten brengen in de sterk door werkloosheid getroffen gemeente Tazacorte.
img_atraque001.jpg
De visserij-kade is verlengd en er is een aanlegpier voor cruiseschepen gebouwd, die om kostentechnische redenen niet de gewenste lengte van 347 haalt, maar slechts 150 meter lang is.
54ea390dacc8b.jpg
Alleen de president van de Canarische Regering, Paulino Rivero, reageert luchthartig bij de inhuldiging en wijst op het enorme belang van dit bouwwerk voor Tazacorte, La Palma en de Canarische Eilanden. Ondanks de crisis, en dankzij de inspanningen, "zal het nu bergopwaarts gaan in en rond Tazacorte."

De inschatting van burgemeester Carmen Acosta is realistischer,  zij verklaarde droogjes, “uitsluitend deze infrastructuur op zich, is zinloos.”
Eilandpresident Anselmo Pestana vermeed angstvallig, om ook maar over de haven te spreken.

Inderdaad is tot nu toe - ondanks alle inspanningen van het Canarische Havenbedrijf - geen aanbieder van scheepvaartcruises, of rederijen bewogen kunnen worden, de haven van Tazacorte met een bezoek te vereren.

De daar door een dagbladjournalist naar gevraagd burger, die de opening van de haven bijwoonde, verklaarde sarcastisch, hoe goed de nieuwe haven zich leent voor concerten, optochten en evenementen tijdens de ‘Bajada de la Virgen’.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg
 


De vlag van de Virgen de Las Nieves is gehesen

SANTA CRUZ DE LA PALMA - vrijdag 2 januari 2015 - Op donderdag 1 januari 2015 heeft het hijsen van de Bandera de la Virgen de la Nieves (Vlag van O.L. Vrouw ter Sneeuw) plaatsgevonden op de locatie van het Real Santuario de La Palma. Gelijktijdig hebben de klokken van de kerken op het Eiland geluid, als aankondiging van de lustrumviering van de Bajada (Afdaling) van de schutspatrones van La Palma, vanuit Haar kapel op de berg naar de hoofdstad van La Palma, in juli 2015.

In het Real Santuario de Nuestra Señora de Las Nieves is op donderdag 1 januari 2015 om 12.00 uur de H. Mis gecelebreerd als aankondiging van het 'Año de Bajada' (‘Jaar van de Afdaling’) op La Palma, zo heeft het Nivariense Digital (Digitale Bisdom Tenerife) laten weten.
Izada_de_la_Bandera_de_la_Virgen_de_Las_Nieves_EDIIMA20150101_0260_13.jpg        Het hijsen van de bandera de la Virgen de Las Nieves, op donderdag 1 januari 2015.

De vicaris generaal, Antonio Pérez, heeft in zijn preek, de diverse gebeurtenissen die samenvallen op deze eerste dag van het jaar, te weten: “de Wereld Gebedsdag voor de Vrede, en het begin van het lustrumjaar van de Bajada de la Virgen en de feestdag van de Santa María (Heilige Maria)”.
Izada_de_la_Bandera_de_la_Virgen_de_Las_Nieves_EDIIMA20150101_0259_13.jpgDe bandera van de Virgen de Las Nieves wappert nu (anno 2015) bij het Real Santuario vanwege het lustrumjaar.

In het heiligdom waren aanwezig de burgemeester van de hoofdstad van La Palma, Juan José Cabrera; de vicepresident van het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma, Carlos Cabrera, en de locoburgemeester van Santa Cruz de Las Palma, Sergio Matos.

Na de mis is de vlag van de Schutpatrones naar de locatie met Haar naam gebracht , vergezeld door de castagnettengroep van Breña Alta en leden van de Cofradía de la Virgen (Broederschap van de H. Maagd), waar de rector van het Santuario (Heiligdom), Antonio Hernández, samen met de aanwezige autoriteiten de witte vlag met het anagram van Las Nieves (O.L. Vrouw ter Sneeuw) hebben gehesen, terwijl gelijkt
ijdig de klokken luidden en, nadien, er saluutschoten waren tot eer van de Virgen (H. Maagd).
1-AAAAislas-canarias-kopie-103.jpg 


De vreemde zilveren munt
welke is aangetroffen in  La Caldereta

SANTA CRUZ DE LA PALMA - dinsdag 23 december 2014 - De onderzoeker een vooraanstaand deskundige in de numismatiek, Manuel Lorenzo, vertelt over de vondst bij dij zuidelijke toegang van Santa Cruz de La Palma, van een historische munt als een stukje belijdenis van het Lutherse geloof.

“In het midden van de 20ste Eeuw heeft men op de locatie die La Cadereta wordt genoemd, in een klein kuiltje een vreemde, zilveren munt gevonden van grote afmeting, met in de rand de inscriptie van een tekst en een gesoldeerd ringetje om aan een ketting te dragen,” zo vertelt de vooraanstaande onderzoeker en prestigieuze deskundige in de numismatiek, Manuel Lorenzo, in het boek ‘Enigmas y tesoros de Canarias’ (‘Raadsels en schatten van Canarias’). "
Het gaat om een herdenkingsmunt ter gelegenheid van het 100 jarig bestaan van het Lutherse geloof (Augsburgse Confessie, 1530), " zo legt hij uit.
moneda-reportaje_EDIIMA20141213_0056_16.jpg

                                        De in La Caldereta aangetroffen munt.

Dit stuk, zo beschrijft Manuel Lorenzo, “was bestemd om aan de hals gedragen te worden, als een religieus symbool van de eigenaar; maar als men bedenkt, dat een van de strafbare feiten, dat door de Spaanse Inquisitie werd vervolgd,  de ketterij (het Lutheranisme) was, kan men de angst vermoeden en de reden, om het op deze locatie te verbergen, want, dat is zeker, dat deze plaats het toneel was waar ook een morisco (Moor) is geëxecuteerd en verbrand wegens het begaan van een vreselijke zonde,” zo benadruk Lorenzo, die eraan herinnert, dat dit een zonde was die niet kon worden genoemd,  “omdat die moreel verwerpelijk was en die men in het gehele middeleeuwse Westen een zonde noemde tegen de natuur, en over het algemeen sodomie en bestialiteit (zoö filie) ".
postal-La_Caldereta_EDIIMA20141213_0034_14.jpg

                        Luchtopname van La Caldereta, waar de munt is aangetroffen.
Met de aankoop van de suikermolens van Argual en Tazacorte staat de naam van de Duitser Jácome de Monteverde op La Palma gelijk aan macht en rijkdom. Toch werd hij echter in 1528 beschuldigd en vervolgd als ketter door het heilig Officie van de Inquisitie, waardoor hij verplicht was het Eiland te verlaten en naar Sevilla te verhuizen, waar hij is overleden,” zo vertelt Lorenzo.

"Dit unieke numismatische en historische stuk bevindt zich momenteel op La Palma en is in het bezit van de familie van degene die het geluk had, om dit te vinden", aldus Manuel Lorenzo.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg 


De laatste vlucht vanaf het oude vliegveld

BUENAVISTA - donderdag 8 mei 2014 - Een inwoonster zal opnieuw eigenaresse worden van het perceel, dat men 65 jaar geleden heeft onteigend voor het aanleggen van de luchthaven in Buenavista.

Een bewoonster van La Palma zal bijna €111.500 = moeten betalen, wil zij de eigendom terugkrijgen van het ongeveer 20.000 m²grote perceel, dat men haar heeft onteigend in 1952 voor het aanleggen van de oude luchthaven van La Palma. Aanvankelijk heeft de Provinciale Taxatieraad voor Onteigeningen de waarde van de terreinen vastgesteld op €182.000,=, maar daar moet volgens een vonnis van het Canarische Hooggerechtshof (TSJC) €70.500,= van worden afgetrokken als zijnde de kosten van het verwijderen van het asfalt van de oude start- en landingsbaan, omdat de grond een landbouwbestemming heeft.

          De oude start- en landingsbaan van de oude luchthaven in Buenavista.

In 1993 heeft het Ministerie van Defensie ingestemd met de wijziging van de bestemming van het terrein van het oude vliegveld in Buenavista, 23 jaar nadat het in onbruik is geraakt. Kort daarop heeft de eilandbewoonster van het Ministerie van Defensie geëist, dat men de grondstukken teruggeeft, een recht, dat haar pas in 1998 is toegekend. Destijds echter is de waarde vastgesteld op €9,50 per m² en die zal de voormalige eigenaresse moeten betalen. Uiteindelijk is de waardebepaling uitgekomen op €182.000,=, plus €26.700,= voor de oude gebouwen die daar al stonden.

Het probleem is dat de ruim 5.000 m² nog steeds bezet werden door het asfalt van de oude start- en landingsbaan, waardoor de voormalige eigenaresse  de waardei berekende op iets meer dan €104.000,= en geen rekening hield met de gebouwen die praktisch in staat van een ruïne verkeerden.
En feitelijk heeft men aldus de Provinciale Taxatieraad voor Onteigeningen gelijk gegeven in een nieuwe resolutie. Nu kent het TSJC het recht toe aan deze partij die in hoger beroep is gegaan  om haar te compenseren, met het verminderen van het terugkoopbedrag met de kosten voor het verwijderen van de laag asfalt, wat €5,= per m² gaat kosten.

Deze eigenaresse heeft het gepresteerd zes taxaties aan te leveren van boerderijen verdeeld over het eiland, hoewel het TSJC uiteindelijk de waarde daarvan niet heeft erkend, vanwege de verspreide ligging ervan.

Deze luchthaven heeft de activiteiten gestaakt in 1970, naar aanleiding van een ongeluk met een vliegtuig dat van de landingsbaan is geraakt. Kort daarop heeft men de luchthaven aan de kust bij Mazo in gebruik genomen. De opening van de luchthaven in Buenavista heeft plaatsgevonden in 1955, samenvallend met de Bajada de la Virgen (de Afdaling van O.L. Vrouw). De kosten hebben 1,8 miljoen euro bedragen.
De luchthaven besloeg bijna 130.000 m² waarvan bijna de helft gezamenlijk beheerd zal gaan worden door de Gemeente Breña Alta en het Ministerie van Defensie, waarschijnlijk om er een industrieterrein op te vestigen. Het resterende terrein kan teruggegeven worden aan de voormalige eigenaren, of erfgenamen.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Kapitein van kruisvaartschip zet passagier van boord die vanaf het schip is gedoken

De 23-jarige jongeman en zijn verloofde
hebben het schip moeten verlaten in  Santa Cruz de La Palma

SANTA CRUZ DE LA PALMA - donderdag 20 februari 2014 -  De kapitein van het cruiseschip ‘AIDAstella’  heeft op dinsdagavond 18 februari 2014 in Santa Cruz de La Palma de 23-jarige  toerist van boord gezet die enkele uren daarvoor vanaf het zevende dek van het schip de baai in is gedoken, alleen opdat zijn metgezellen dit konden fotograferen. De maatregel heeft ook zijn verloofde getroffen.

De duik veroorzaakte onmiddellijk het opstarten van een zoektocht. De toerist, klaarblijkelijk dronken, is vanaf een hoogte van 25 meter gesprongen en heeft de duik overleefd.

           De ‘AIDAstella’ in de haven van Santa Cruz de La Palma (Archieffoto).
Toen de Marine -Reddingsdienst aan het zoeken was, heeft een agent van de havenpolitie de toerist zien lopen over de pier van de jachthaven, op 500 meter afstand van de aanlegplaats van het cruiseschip.

1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Bodegas Teneguía
brengt eigen wijnazijn op de markt

FUENCALIENTE - vrijdag 3 januari 2014 - Bodegas Teneguía legt in Fuencaliente op het eiland La Palma de laatste hand aan de voorbereidingen met het op de markt brengen van haar nieuwe product: wijnazijn. Na het grote succes van de orujo de malvasía (malvezij-brandewijn) die al binnen een paar dagen was uitverkocht, verwacht men nu veel van de poging, een azijn te fabriceren die een nieuwe impuls op de markt betekent te zijn in de strijd, om het bestaan van de landbouw in het middelhoge gebergte.

Het doel is het aanbieden van een wijnazijn van hoge kwaliteit, men zoekt een ware exclusiviteit om wederom een proeve van bekwaamheden te leveren met het werk, dat men met zoveel inspanning en verwachting doet; en waarvan het resultaat een hoog kwaliteitsgehalte van de producten is.

                          Bodegas Teneguía in Fuencaliente - La Palma

Bovendien zijn begin december 2013 de Blanco Teneguía (Witte Teneguía wijn), de Rosado (Rosé) en La Gota teruggekeerd op de markt, waarvan de klanten, om de terugkeer gevraagd hebben, om met Kerstmis 2013 te kunnen proosten met deze wijnen.
 
Vanuit de Bodega (het Wijnhuis) laat men weten, dat men eindelijk opnieuw op de markt is met deze wijnen die hun klanten met verlangen tegemoet hebben gezien en men besloten heeft, om na het rijpingsproces, via een natuurlijk proces de wijnen samen te stellen; de proeverijen zijn een doodslaand succes gebleken.
 
De president van Bodegas Teneguía, Pedro Pérez, heeft verklaard, “dat de nieuwe Blanco de Teneguía een grote acceptatie heeft, omdat men deze heeft verbeterd met het gebruik van nieuwe variëteiten en de Rosé, die we in een kleine hoeveelheid op de markt hebben gebracht, heeft een marktaandeel, dat overeenkomt met de verwachte belangstelling. En La Gota behoeft geen krans, omdat die elk jaar geperfectioneerd en verbeterd wordt, “we hoeven die alleen maar te proeven, om ons daar rekenschap van te geven.”

Als nieuwigheid heeft Bodegas Teneguía een ander goed bewaard geheim. En dat is, dat men dit jaar heeft voorgesteld opnieuw een partij van 2.000 liter Blanco Caletas op de markt te gaan brengen, die rust momenteel op fust waar men een goede kwaliteit malvezij aan heeft toegevoegd die ervoor zal zorgen, dat dit een waar juweel zal gaan worden voor de Bodega (het Wijnhuis).

Tenslotte maakt Bodegas Teneguía de balans op met een succes aan nieuwe producten en onderscheidingen die het werk en de voortdurende inspanning erkennen van hun ruim 2.000 zakenpartners tijdens de Algemene Ledenvergadering van 27 december 2013. Daarin heeft men een overzicht gegeven van geheel 2013 en besloten, om door te gaan met samen de schouders eronder te zetten; op alle terreinen, op het landschap van het Eiland; opdat Bodegas Teneguía elk jaar kan  voortgaan en kan groeien.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Een onderaardse kerstgroep in een vulkaan-buis
 Als eerbetoon aan de natuurliefhebbers

LA PALMA - kerstavond, dinsdag 24 december 2013 - Een groep speleologen heeft een Belén (kerstgroep) opgesteld in de Cueva de la Virgen de Fátima (Grot van O. L.Vrouw van Fatima), aan het eind van een tunnel van de vulkaan San Juan, in Las Manchas.

Speleologie (zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Speleologie)
Traditiegetrouw heeft de met deze gewoonte gestarte Belenes Montañeros - een groep leraren en voormalige leerlingen van de Grupo de Montaña y Espeleología Didáctica  (Didactische Groep voor Bergwandelen en Speleologie) van het I.E.S. (de Middelbare School)

Jose María Perez Pulido Los Llanos, samen met leden van de Grupo de Investigaciones Espeleológicas de La Palma (GIELP) (Speleologische Onderzoeksgroep van La Palma) dezer dagen een kerststal  geplaatst in de ondergrondse lava buis - de zogenoemde grot van  O.L.  Vrouw van Fatima - die gelegen  is in de historische lavastroom van de vulkaan  San Juan op zijn weg naar de gemeentegrens tussen El Paso en Los Llanos; zo staat te lezen in een persbericht, dat is uitgegeven door Govante Francisco Moreno, de voorzitter van de GIEL.

          Een speleoloog plaatst de kerstgroep in de Cueva de la Virgen de Fátima
                       (Grot van O.L. Vrouw van Fatima) in Las Manchas.

Het moment, waarop het plaatsen van de kerststal is voltooid in de vulkanische tunnel

Er zijn diverse redenen, om de kerststal in die grotformatie te plaatsen, zo legt Govante Francisco Moreno uit. “ Een reden is, dat deze grot de naam draagt van de Moeder van Jezus. De geboorte van laatstgenoemde is wat men viert met Navidad (Kerstmis), wat vaak een voor de hand liggend consumentenfeest is.” 

Een andere reden is, “de goede staat waarin de lava-tunnel verkeert; die heel goed is, omdat het een rotsformatie is die weinig wordt bezocht. Wat o.a. ook een goede reden is, om deze te kiezen voor het plaatsen van een kerstgroep: “is de relatief korte afstand die wordt gekenmerkt door delen met voldoende ruimte en andere ingewikkelde doorgangen gezien vanuit technisch oogpunt van de speleologie.”

Twee speleologen die hebben meegewerkt aan het vervaardigen van de kerststal.

“Daarom,” zo benadrukt Govante, “ is het een eerbetoon aan de locatie van Las Manchas. Aan de speleologen van La Palma die verenigd zijn in Tebexcorade, in Investigaciones Espeleológicas de La Palma-GIELP en in de Asociación Vulcania (Vulkanische Vereniging) die het wetenschappelijke speleologie tijdschrift uitgeven (vooraanstaand op nationaal niveau in speleologische ontdekking en onderzoek). En over het algemeen voor de natuurliefhebbers op ons Eiland heeft men de kerststal in een grot geplaatst, als weergave van de geboorte van God, die uitgerekend een grot heeft gekozen, om als mens ter wereld te komen,” zo besluit Govante.

1-AAAAislas-canarias-124.jpg


La Palma zonder elektriciteit

Endesa bevestigt ‘ernstige’ kortsluiting
in de elektriciteitscentrale van Los Guinchos

LA PALMA - dinsdag 3 september 2013 - Een ‘ernstige’ storing in de elektriciteitscentrale van Los Guinchos, in de gemeente Breña Baja, heeft het gehele eiland La Palma zonder stroom gezet sinds 16:00 uur op dinsdag 3 september 2013, zo laat het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma weten.

Bronnen binnen het Eilandbestuur hebben laten weten, dat elektriciteitsmaatschappij Endesa heeft meegedeeld, dat zich een ‘ernstige’ storing heeft voorgedaan in de genoemde elektriciteitscentrale; zonder,  dat men heeft aangegeven wat de oorzaak is van de kortsluiting.

<
Op La Palma: "nu even geen luchtvervuiling!"

Videofilmpje

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=rOBvH7RTj0g


De met diesel gestookte Endesa elektriciteitscentrale in Los Guinchos (Breña Baja).

Naar verluidt zal het verhelpen van de storing tussen de vier en de vijf uur in beslag gaan nemen.  De elektriciteit op La Palma is rond 15:10 uur uitgevallen; alleen centra die over aggregaten beschikken, zoals het ziekenhuis en de noodhulpdiensten, functioneren.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Zo wordt het strand in de hoofdstad van La Palma

 Het wordt opgevuld met 720.000 m³ zand

SANTA CRUZ DE LA PALMA - vrijdag 30 augustus 2013 - Het strandgedeelte wat men aan het aanleggen is bij de zeeboulevard van Santa Cruz de La Palma gaat een lengte krijgen van 550 meter en wordt minimaal 30 meter breed bij vloed en 110 meter bij eb.

In totaal brengt men 720.000 m³ op, “wat geleend is van de zee” en afkomstig is van een onderzeese afgraving voor de kust van San Andrés y Sauces, aldus de technische memorie van toelichting.

                            Een impressie van hoe het strand gaat worden
                                 wat men momenteel aan het aanleggen is.

De noordelijke golfbreker is al aangelegd. De betonnen pier is 270 meter lang en het doel ervan is het voorkomen van het verlies van de 720.00 m³ aan zwart zand die men zal opbrengen op het nieuwe gedeelte aan de stadsrand aan de kust van de Atlantische Oceaan en het beschermen van het strand.

De uiterste golfbreker van de herstelwerkzaamheden aan de hoofdstedelijke kustlijn, die als voornaamste doel het herstel heeft van het kunstmatig aangelegde strand en de verdediging van de stad tegen oceaanstormen, heeft twee armen in verschillende richting. “Het begin ervan,” zo leggen de technici uit “ loopt redelijk parallel aan de kust over een lengte van 270 meter en draait 40 graden naar het westen waar deze 180 meter verder gaat met een diepte van 16 meter.”

De uit betonblokken bestaande golfbreker heeft aan het begin een hoogte van vijf meter en voorkomt als een filter het verlies aan zand.” De tweede, vier meter hoge, golfbreker heeft geen knik, beide pieren kunnen de golfslag tijdens vloed tegenhouden.

De aanleg van de zuidelijke golfbreker heeft twee, “uiteenlopende richtingen.” Het begin ervan  is over een lengte van 150 meter ,“gericht op het oosten, terwijl deze op een diepte van 15 meter zich naar het noorden begint te richten over een lengte van 125 meter met een hoogte van minimaal 15 meter.

De werkzaamheden, die worden uitgevoerd door het bedrijf  FCC Construcción, kosten ruim 25 miljoen euro en worden gefinancierd door het Ministerie van Landbouw en Milieuzaken, van de Spaanse Regering.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Privatisering luchtverkeersleiding,
als eer ste opLa Palma

VILLA DE MAZO - woensdag 14 november 2012 - Het nutsbedrijf Aena is op La Palma begonnen met het privatiseringsproces van de controletorens van 13 vliegvelden van het Staatsnetwerk aan luchthavens. De controle van het vliegverkeer op de luchthaven van Mazo is ondertussen het eerste, dat geprivatiseerd is. Het bedrijf Saerco heeft de luchtverkeersleiding op La Palma overgenomen.

De luchthaven van La Palma is van dienstverlener in de controletoren gewisseld met normale doorgang van de  werkzaamheden, zo laat het nutsbedrijf Aeropuertos Nacionales y Navegación Aérea (Aena) weten in een communiqué. Het bedrijf Saerco laat weten, “deze dienstverlening sinds zaterdag 10 november 2012 te verrichten, in het kader van een privatisering van de torens van 13 luchthavens van het Aenea-netwerk, waarvan de eerste die op La Palma is.


De controletoren van de Luchthaven op La Palma.

Zodoende begint Aena “aan het liberaliseringsproces van de 13 controletorens, die men geleidelijk zal doorvoeren in de andere 12 luchthavens van het netwerk, volgens een Ministeriële Order welke in december 2010 is goedgekeurd door het Ministerie van Fomento (Ontwikkeling).”


“Saerco,” zo merkt  Aena op, “is het eerste private bedrijf, dat de certificatie heeft verkregen van het Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA)  (Staatsagentschap voor de Luchtvaartveiligheid), als verstrekker van de dienstverlening in het luchtverkeer,” men geeft aan, “dat men een contact heeft voor vijf jaar, wat met nog een jaar verlengd kan worden, en waarin ook de luchthavens van Fuerteventura en Lanzarote begrepen zijn.”
saerco_large.jpg

“Het personeel,” zo gaat men verder, “begint in juni 2013 aan een overgangsperiode, terwijl men ondertussen de nieuwe luchtverkeersleiders heeft opgeleid volgens een  akkoord voor een plan, dat op enig moment is opgesteld door het  AESA.

Het personeelsbestand aan luchtverkeersleiders op de luchthaven van La Palma, dat momenteel gemiddeld 45 vluchten per dag afhandelt, zowel aankomende als vertrekkende, bestaat uit 8 personen die hun diensten verlenen in de controletoren.

De liberalisering van de dienstverlening in de controletoren van de Luchthaven van La Palma, “maakt onderdeel uit van een herstructurering die Aena heeft gerealiseerd op het gebied van luchtverkeersleiding, met het doel, de kwaliteit van de dienstverlening te handhaven en de efficiëntie ervan te verbeteren.

“Met de wisseling van  de dienstverlener in de toren van de Luchthaven van La Palma,” zo zegt men,” begint een geleidelijk proces, dat naast de Canarische luchthavens van La Palma, Fuerteventura en Lanzarote, ook zal worden toegepast op de controletorens van Sevilla, Alicante, Valencia, Ibiza, Sabadell, Jerez, Vigo, A Coruña, Melilla en Madrid-Cuatro Vientos.”
1-AAAAislas-canarias-124.jpg 


Valken van de luchthaven Mazo, niet in de WW

MAZO - Allerzielen,  vrijdag 2 november 2012 - Het nutsbedrijf Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA) zal voor de  luchthaven van La Palma voor de periode van een jaar €88.000,= uitgeven voor het contracteren van het huidige elite-team van zes valken, dat al sinds 2008 actief is, met het verjagen van andere vogelsoorten die risico’s veroorzaken in de luchtvaart-operaties op het vliegveld van Mazo. Bij deze infrastructuur ligt, ten noorden, een nestelgebied van meeuwen en ten zuiden ligt op enkele kilometers afstand een vuilnisbelt; wat maakt, dat de luchthaven midden in de route van deze vogels ligt, als deze op zoek zijn naar voedsel.

Vandaar, dat er een goed afgerichte groep van zes valken op het toneel verschijnt. Deze valken zijn specialisten in het van de vliegroute verdrijven van de vogels die ze beschouwen als indringers in hun territorium. “Van meet af aan, hebben we de noodzaak ingezien van het bestaan van een vogelcontrole die overvliegende vogels kan herkennen welke een verhoogd risico op een botsing opleveren.” Naast de valken, voeren we ook controles uit, om andere soorten indringers die een risico vormen, te verjagen, zoals honden en katten.
halcon_large.jpg
De valkenier is in 2008 met zijn dienstverlening op La Palma begonnen en is daarmee tegelijkertijd een van de voornaamste attracties voor de georganiseerde bezoeken van scholen en andere groepen die de luchthaven ontvangt. AENA wil de dienst nog een jaar aanhouden, en dan met nog eens twee jaar verlengen.

Stakingsrecht
Het bedrijf, dat deze dienstverlening krijgt toegekend, moet maandelijkse controles uitvoeren over de bewegingen van de vogels in dit gebied en, moet mogelijke trekpleisters lokaliseren - zoals vuilnisbelten, landbouwactiviteiten, afwateringsgebieden en toevluchtsoorden - en oplossingen aandragen voor elk van deze gevallen.

Bovendien moet men de valken voortdurend in training houden, om deze taken voor het bereiken van veiligheid voor de vliegbewegingen, onberispelijk uit te voeren; hoewel, men niet ontkent, dat men hiervoor ook andere methoden gebruikt; maar die, in elk geval, zo laat men weten, uitsluitend complementair zijn.

De training begint ermee, dat de valken een zogenoemde verkenningsvlucht uitvoeren, of wat hetzelfde is als, dat deze vogels leren het vliegveld als hun territorium te zien, waardoor ze het passeren van elk andere vogelsoort beschouwen als een ontoelaatbare indringing die onverwijld met vastberadenheid moet worden beantwoord.

Een curieus gegeven is, dat de valken en hun verzorgers ook stakingsrecht hebben, maar met vooraanmelding, dat dan wel!
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


 Monumento Al Infinito
overgeleverd aan wettelijke onzekerheid

Een kunstwerk zonder eigenaar

SAN ANDRÉS Y SAUCES - zondag 21 oktober 2012 - De enige creatie van César Manríque op La Palma, komt niet voor in het eilandregister voor erfgoed, ondanks, dat de sculptuur in 1985 door de Canarische Regering is overgedragen aan het Cabildo (Eilandbestuur) van La Palma.

De ambtelijke molens op La Palma malen extreem langzaam. Het Monumento al Infinito, de enige creatie op La Palma van - de van Lanzarote afkomstige en in 1992 overleden  - César Manrique , bevindt zich in  een wettelijke onzekerheid, voor wat betreft de eigendomstitel.


De markante obelisk is 12 meter hoog en is bekleed, met smeedijzer. Het
Monumento al Infinito moet, 27 jaar na de zijn onthulling, een toeristische trekpleister worden.

De obelisk, die in 1985 is vervaardigd ter gelegenheid van de opening van de internationale sterrenwacht van El Roque de Los Muchachos, is door de Canarische Regering aan La Palma geschonken. Echter, alles wijst erop, dat de geste nog steeds niet, officieel, met de bijbehorende schenkingsakte, is ingeschreven, in het vastgoedregister van het Eilandbestuur van La Palma.

Een bron binnen het Cabildo van La Palma heeft, in  principe, toegegeven, dat de monoliet van de hand van Manrique niet voorkomt met betrekking tot de eigendommen van het Eilandbestuur, hoewel men, veel later, een schriftelijk verzoek zal opstellen betreffende dit onderwerp.

De sculptuur in kwestie, staat tussen goudenregen, op ruim 2.400 meter hoogte, als een scherp kosmisch silhouet op een privaat perceel van de Comunidad de Regantes (het Waterschap) van Tajadre-El Monte, dat gelegen is in het erfdienstbaarheid gebied (waterwingebied) van het Parque Nacional de La Caldera de Taburiente.

Kosmische vlaggen
De Canarische Regering heeft, destijds, met de schenkingsakte ook de tekeningen van de vlaggen overhandigd die als zodanig ook zijn  ontworpen door de veelzijdige Conejero schepper, om geplaatst te worden langs de observatoria van het Instituto de Astrofísica (Sterrenkundig Instituut) op La Palma. Deze schetsen, daarentegen, komen wel voor in het vastgoedregister van het Cabildo.

De werkelijkheid is, dat het genoemde bestuursorgaan geen  van de monumenten heeft geïnventariseerd die haar eigendom zijn en die op diverse locaties op het eiland staan, vooral die, welke langs de wegen in de berm staan.

Hoewel het Gemeentebestuur van Los Sauces het Monumento al Infinito wil gaan gebruiken als toeristische trekpleister, is het tot nu toe verwaarloosd en overgeleverd aan roestvorming, Het door het Gemeentebestuur aangekondigde initiatief is nog steeds niet in gang gezet, zo merkt een woordvoerder van de noordelijke gemeente op tegenover de persmedia.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


La Palma telt 162 galerijen en  75 waterputten

De drinkwatervoorziening op het eiland
is niet afhankelijk van de zee

SANTA CRUZ DE LA PALMA - zaterdag 6 oktober 2012 -  De drinkwatervoorziening op La Palma is niet afhankelijk van ontzilting. Bijna 100% van de ruim 72 kubieke hectometer die men jaarlijks verbruikt verkrijgt men via galerijen en waterputten.

La Palma zal zich niet getroffen zien door de opheffing van de subsidies voor de productie van ontzilt water, zoals staat opgenomen in de Rijksbegroting 2013. Op het eiland bestaan geen installaties voor het verkrijgen van drinkwater uit zee, daar zuiveren van  het afvalwater toereikend is.


Waterkanaal met mos van de watergalerij en de bronnen Marcos en Cordero in het natuurpark Las Nieves, ten  oosten van de krater van de uitgedoofde vulkaan El Taburiente, boven San Andrés, in het UNESCO-Natuurresveraat, La Palma.

Bijna 100% van de 72 kubieke hectometer die men jaarlijks verbruikt, verkrijgt men, voornamelijk, via het uitgebreide netwerk van galerijen en waterputten.

Het aandeel van de in de herkomst geschetste hulpmiddelen is, met 88%  van het totaal, het meest relevante, het wordt gevolgd door 10% stedelijk en 1,5% toeristisch verbruik wat bijna te verwaarlozen is voor wat er aan water nodig is voor de de industrie en voor de veehouderij.
agua-1_large.jpg
De bewoners van La Palma zijn, als het op de toelevering van drinkwater aankomt, in wezen, afhankelijk van de stormen. Gelukkig beschikken de waterhoudende lagen over reserves die, zelfs in geval van droogte, zorgen voor de minimale toelevering voor een redelijke termijn. Uit deze onderaardse waterbellen put men dankzij 162, in  totaal 280 kilometer lange, galerijen en 75 waterputten.  Naast deze onttrekking, verkrijgt men een ander deel van het vocht uit de 150 waterbronnen die het eiland telt. De bronnen van Marco en Cordero, ingeklemd tussen de bergen van de Gemeente San Andrés y Sauces, zijn  de meest voorkomende.

Bovendien “verkrijgt men bijna alle oppervlaktewater in de barranco (ravijn) van,  Las Angustias en in La Laguna de Barlovento, via leidingen en kanalisatie, zoals staat beschreven in een studie die is uitgewerkt door het Waterschap van La Palma. Deze gigantische watervoorraad met een opslagcapaciteit van 3 miljoen m³ blijft lekken na de breuk die deze heeft opgelopen in 2010  toen zich een scheur opende in een van de waterdichte lamellen.

De verdeling van de genoemde hulpmiddelen over het eiland “realiseert men via kanalen en leidingen,” waaronder men die onderscheidt welke lopen tussen Barlovento y Fuencaliente (Noord-Zuid) en die, tussen Garfía en Tijarafe (oostelijk), evenals de Door geleiding tunnel Las Breñas-El Paso

Wat betreft de regulering, beschikt het waterleidingsysteem van La Palma over 6.000 elementen voor opslag, met de mogelijkheid 11,4 kubieke hectometer te bewaren.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg 


Luchthaven van Mazo op La Palma klaar,
na 8 jaar verbouwen

MAZO - zondag 5 augustus 2012 - Het platform is uitgebreid en men heeft uitschuifbare loopbruggen naar de vliegtuigen geïnstalleerd, dit als onderdeel van de tweede fase van de verbouwing  van de luchthaventerminal, die 10,5 miljoen euro hebben gekost.
Hiermee zijn de uitbreidingswerkzaamheden van de Luchthaven van Mazo voltooid, acht jaar na het begin ervan in 2004 en een investering van ruim 200 miljoen euro.

De directeur van de luchthaven, Manuel Vinagre, heeft benadrukt, dat met de ingebruikname van de telescopische loopbruggen, die hun première beleefden bij de vlucht  van Orizonia met bestemming Bilbao, “ we voldoende jaren van verbouwingen achter de rug hebben die de luchthaven geheel hebben veranderd.”
00055190-constrain-450x298_large.jpg
Manuel Vinagre herinnert eraan, dat men in de tweede fase, naast de installatie van de beweegbare loopbruggen, het luchthavenplatform heeft uitgebreid, waarvoor het nodig was de oude gebouwen te slopen en men zes elektrische oplaadpunten van 400 Hz heeft geïnstalleerd voor vliegtuigen aan de grond, die nu voorzien worden vanuit de standaarduitrusting van de luchthaven en niet langer door generatoren, waardoor er minder uitstoot is van vervuilende gassen en, dat men ook de visuele geleide systemen heeft aangebracht waardoor het mogelijk is, dat de vliegtuigen zelfstandig kunnen parkeren.

"Met deze uitbreiding en de ingebruikname van deze faciliteiten, is herontwikkeling van de luchthaven in zijn definitieve configuratie voltooid," zo laat Vinagre weten.

De luchthaven van La Palma verwerkt jaarlijks een miljoen passagiers en ruim 20.000 vluchten.
nueva-terminal-aeropuerto-de-la-palma-large_large.jpg

De gegevens
De tweede fase heeft zich voornamelijk gericht op de uitbreiding van het platform waarvan, door sloop van de oude gebouwen, de oppervlakte is vergroot van 35.000 naar 85.000 m² en waar nu 13 parkeerplaatsen zijn, waarvan 8 met een Sistema Visual de Guías de Atraque (SVGA), waardoor vliegtuigen zelfstandig kunnen parkeren, waardoor er een betere doorstroming is van de operaties.

Aan de uiterste noordzijde van het gebouw heeft men twee uitschuifbare loopbruggen geïnstalleerd, voor het rechtstreeks aan boord en van boord gaan tussen de terminal en het vliegtuig. De loopbruggen kunnen de gehele vloot aan die de luchthaven aandoet, van de  A330 tot de CRJ900, met uitzondering van de ATR-toestellen.

Er zijn drie nieuwe gates in gebruik genomen, waarmee het totale aantal vernieuwde gates uitkomt op negen  en men heeft een vertrekhal van 1.200 m² geopend. Er zijn twee extra bagagebanden, naast de twee die al in gebruik waren.

Men beschikt over drie extra paspoortcontroles, twee in de vertrekhal en een in de aankomsthal, waardoor het geplande aantal van zes compleet is (vier in vertrekhal en twee in de aankomsthal) voor in- en uitstappende passagiers uit het niet Schengen gebied.

De luchthaven kan 1.700 passagiers per uur verwerken, er is een winkelcentrum van 2.412 m² en er zijn twee parkeerterreinen met in totaal plaats voor 2.500 voertuigen.

De actie genaamd Demolición de Edificaciones y Primera Ampliación de la Plataforma Borde Este del Aeropuerto de La Palma heeft kunnen rekenen op financiering uit het Fondo Europeo de Desarrollo Regional de la Unión Europea (FEDER) (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling van de Europese Unie).
1-AAAAislas-canarias-124.jpg
 


La Palma krijgt wekelijkse verbinding met Polen

Reisorganisator Itaka sluit contracten  met hotels op La Palma

SANTA CRUZ DE LA PALMA - maandag 16 januari 2012 - La Palma kan in de zomer van 2012 een wekelijkse verbinding met Polen tegemoet zien, waardoor het Patronato de Turismo (‘VVV’) een van haar doelstellingen behaalt  in de uitbreiding van het aantal landen die toeristen uitzenden  naar het Eiland.

Julio Cabrera, van het Patronato de Turismo, merkt in een communiqué op, “dat gedurende de maanden juni tot en met september men wekelijks een vlucht zal hebben die telkens 189  Poolse toeristen  naar La Palma brengt. Wat neerkomt op 3.200 plaatsen gedurende het seizoen, waarbij het gaat om toeristen in de leeftijd van 25 tot 50 jaar.”
images26_large.jpg
In de afgelopen dagen hebben vertegenwoordigers van reisorganisatie Itaka op La Palma ontmoetingen gehad met hoteliers en appartementenverhuurders voor het afsluiten van de noodzakelijke contracten, “ om het succes van deze verbinding te garanderen, evenals voor de voortzetting van deze markt, die geheel nieuw is voor het Eiland.”

“Itaka is een reisorganisatie die internationaal vertegenwoordigd is en marktleider in Polen voor reizen naar diverse bestemmingen in Europa, inclusief Spanje. Men biedt charterreizen aan met gegarandeerd plaatsen, men beschikt over 61 eigen reisbureaus en 882 reisagentschappen die Itaka- producten verkopen, “ zo staat te lezen in het communiqué.

Cabrera geeft aan, “dat Itaka de meest krachtige en door de klanten meest gewaardeerde reisorganisatie  is voor de dienstverlening die men in Polen levert, die komt met het vaste doel deze markt op La Palma te consolideren.”  Reden waarom, “men gezamenlijk de bestemming La Palma zal promoten op de belangrijkste luchthavens in Polen en in de Poolse persmedia.”
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


Restauratie tabernakel voor hoogaltaar
San Salvador-kerk voltooid

SANTA CRUZ DE LA PALMA - vrijdag 23 december 2011 - Via  het ministerie van Cultuur en Historisch Erfgoed en de Workshop  Schilderijen en Sculpturen Restaureren heeft het Eilandbestuur van La Palma de reinigings- en herstelwerkzaamheden voltooid van het tabernakel voor  het hoogaltaar van de El Salvador-moederkerk in de hoofdstad van het eiland.

De Minister van Cultuur en Historisch Erfgoed, María Victoria Hernández heeft in een communiqué laten weten, dat de ingreep heeft bestaan uit een mechanische reiniging, het consolideren van de diverse verflagen van de beschildering, evenals de behandeling tegen aanvallen van hout vretende insecten en tegen die van de tijd, zodat men opnieuw kan genieten van de primitieve pracht en praal.
00047129-constrain-500x375_large.jpg
Men neemt aan, dat de El Salvador del Mundo kerk gesticht is tussen 1494 en 1500. Hoewel men aanvankelijk een klein heiligdom met één schip bouwde, is de kerk in de loop van de tijd vergroot, al naar gelang de behoefte, waarbij de diverse generaties bereid waren er hun stempel op te drukken.

Een onbetwiste figuur uit die beweging was de priester Manuel Díaz (1774-1863),  sinds 1817 rector van de El Salvador-kerk. Hij stond aan het hoofd van de liberale partij en werd ervan beschuldig  vrijmetselaar en vijand van het absolutisme te zijn, hij was slachtoffer van een vervolging, zowel door de  kerkelijke orde, evenals door de politiek, vanwege zijn ideeën.

Rond 1830 zijn pastoor Manuel Díaz en zijn naaste medewerker, de priester en architect José Martín de Justa - en nauw verwant aan de figuur van Díaz- begonnen met de neoclassicistische ombouw van de El Salvador-kerk, die begon men te zijkapellen van schepen en korte tijd met die van het hoogaltaar.

De bouw van het retabel van het hoogaltaar (1840) en die van het tabernakel sinds 1881, was een weloverwogen werk. Het bouwkundige ontwerp van het retabel, was het werk van Martín de Justa, terwijl men aan mijnheer pastoor Díaz het gemarmerd gevlekte uiterlijk te danken heeft, de gefingeerde gordijnen decoreren de hoofdwand van het priesterkoor  en de ingenieuze  en theatrale machinerie zorgt voor het openen van het tabernakel en het tonen van wat erin wordt bewaard.

Fernando Estévez, die grote figuur uit de Canarische beeldhouwkunst van de 19de Eeuw, en persoonlijke vriend van Díaz, is de maker van de twee engelen en van en reliëfs op het tabernakel, evenals van de twee engelen die de helder verlichte driehoek versieren in het sluitstuk van het retabel.

Het tabernakel staat vrij voor het hoogaltaar en bestaat nu uit een heiligdom en sublieme buitenkant, die de vorm heeft van een ronde tempel, ondersteund door  vier paar pilaren en wordt afgedekt door een boogvormig gedrapeerd gordijn.

Aan de zijkanten van het heiligdom bevinden zich twee uit hout gesneden reliëfs die David en de oude leiders van  Israël voorstellen. Daarnaast twee, door Estévez vervaardigde, bewierokende engelen.

Naar professor Jesús Pérez Morea vertelt, “is het verrassend, te ontdekken, dat de het priesterkoor van de El Salvador-kerk beschouwd kan worden.
als een vrijmetselaars tempel. Maar voor wie de 19de Palmero Eeuw kent, is dit volkomen begrijpelijk in een samenleving die gewend was, om te gaan met de vrijmetselaarsliturgie, waarin liberalisme, vrijmetselarij en  altaar vaak samengaan.”
1-AAAAislas-canarias-124.jpg
 


 Eilandbestuur La Palma leidt 24 leerlingen op 
voor installatie zonnepanelen

SANTA CRUZ DE LA PALMA  - zaterdag 24 december 2011 -  Via het Departement van Werkgelegenheid heeft het Eilandbestuur van La Palma een trainingsprogramma opgezet voor 49 leerlingen die aldus worden opgeleid tot technicus voor het installeren van zonnepanelen voor de opwekking van duurzame energie.

De minister van Werkgelegenheid, Naeve Sanjuán, van het Eilandbestuur, laat weten, dat men de cursus geeft in het Casa Rosada van Santa Cruz de La Palma,  de opleiding heeft tot doel de de workshop 'La Palma Renova' ('La Palma Vernieuwt') die onlangs is afgerond, te verlengen.
00047128-constrain-500x375_large.jpg
Diverse leerlingen van die workshop hebben  hun werksituatie weten te stabiliseren, door als zelfstandig ondernemer te gaan werken en andere zijn bezig met het verkrijgen van vergunningen voor het opzetten van een eigen bedrijf

De opleiding, die 20 uur duurt en die momenteel wordt verzorgd door een industrieel ingenieur met ervaring op het gebied van duurzame energie, richt zich op de vakmensen in deze bedrijfstak, zowel personeel als werklozen.

Onder de 24 deelnemers aan de huidige  cursus zijn leerlingen van verschillende niveaus en met verschillende ervaring en ze zijn afkomstig uit diverse gemeenten van het eiland.

Naeve Sanjuán laat weten, dat het Eilandbestuur van La Palma inzet op de noodzaak te kunnen rekenen op gekwalificeerd personen, wat beantwoord aan de huidige en toekomstige toenemende  behoefte aan duurzame energie.

De minister voegde hier eveneens aan toe, dat men vanuit het Eilandbestuur voortdurend dit soort opleiding plant; wat voorziet in het genereren van nieuwe kansen in zakelijke mogelijkheden en ondernemerschap, voor werkzoekenden van het Eiland.
1-AAAAislas-canarias-124.jpg


 

kaart_canaria-30.jpg

aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-2--240.jpg

zon-60.jpg