Typisch Canarische woorden, uitdrukkingen en gezegden welke men niet bepaaldelijk tegenkomt in menig Spaans woordenboek en - veelal ook niet - in een Canarisch woordenboek:
131-Rascada.jpg  75-Reblanquido.jpg
 54-Reborujo.jpg 111-Rofe.jpg
 32-Revoltura.jpg  161-Rucia-1.jpg147-Rufo.jpg
- Rascada      
:
Geïrriteerd/boos: Geraakt z(teleurgesteld) zijn, door het zien van iets wat
                               men niet heeft 
kunnen bereiken. 
                               Toen de vloed opkwam was hij teleurgesteld niet te hebben kunnen eten.

- Reblanquido    Gezegd van iemand die een blankere huid heeft dan normaal.
                               Jongen ga naar het strand, je bent spierwit!

- Reborujo           : Rotzooi, rommel, troep.
                               
Een beetje verward zijn bij het ontwaken.
- Rofe                   : Vulkaankorrels veel grover dan picón.  
- Revoltura           :
Misselijk zijn, met de neiging tot braken.
                       Cabra is misselijk na zo lang ronddobberen

- Rucia                  : Kleding die de originele kleur verloren heeft.
                                Zij heeft nu van kleur verschoten kleding na zoveel gebruik.
- Rufo                   : Opschepperig, eigenwijs, pestkop.
                                 Joh, wees niet zo opschepperig en maak me niet klein!.
1-AAAAislas-canarias-kopie-388.jpg