aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-344.jpg


Veelgemaakte fouten in het Spaans 
De letter R:

Recepcionar
Incorrect. De correcte vorm in Spaans is recibir.
Voorbeeld:
El Rey recibió a los embajadores.

 

Rayar / rallar
De verwarring wordt veroorzaakt door het ontbreken van fonetisch verschil tussen de "ll" e "y" in verschillende Spaanse regio's. Er zijn twee verschillende werkwoorden:

Rayar: (van het Latijnse radiare) een transitief werkwoord:
1. lijnen of strepen maken ,
2. meerdere geschreven regels of woorden schrappen, 
3. onderlijnen,
4. een oppervlak met krassen en incisies polijsten of glad strijken.

Rallar: (van Rallo) een transitief werkwoord: iets in kleine stukjes breken door het te raspen.
Voorbeeld:
Ralla más queso para la pasta.
El gato ha rayado la mesa nueva.

00000AAAAAAAAAslas-canariaslogo-168.jpg


aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-2--643.jpg

zon-209.jpg