site teller
gran-canaria-actueel.jouwweb.nl

Typisch Canarische woorden, uitdrukkingen en gezegden welke men niet bepaaldelijk tegenkomt in menig Spaans woordenboek en - veelal ook niet - in een Canarisch woordenboek:
108-Bandola.jpg 96-Barranquera.jpg
141-Batumen.jpg 55-Bicharse.jpg
 127-Boberia.jpg 76-Botarse.jpg
 59-Bufadero.jpg

- Bandola       : Een dikke buik hebben, zwanger zijn,
                          Zij is bevoorrecht met haar buik van vier maanden 
- Barranquera
:
Een geul, stroompje, kanaaltje,
                          veroorzaakt door stromend water, door zware regens                            
                          Dit jaar is Canarias vol met geultjes.

- Batumen       : Stank. 
                           er is niemand die het in deze grot uithoudt met deze stank.
- Bicharse       : Wormstekig worden, aangevreten worden, vermolmen.                   
                           Gofio kon de jam niet mee naar huis nemen omdat die was aangetast.
- Boberia         :
Lichamelijke vermoeidheid door te weinig slaap, of rust             
                           Hoe duf kan iemand zijn op maandagochtend.
- Botarse         :
Zich ergens ophouden.                 
                           In de zomer Gofio hij graag in het gras.
- Bufadero      :
Een gat in het plafond van een grot dicht bij zee,                    
                          waar water uitspuit vanwege de kracht van de golfslag in de grot.
1-AAAAislas-canarias-kopie-366.jpg