site teller
site teller
site teller
gran-canaria-actueel.jouwweb.nl
'GRAN CANARIA ACTUEEL'... » JUSTITIE » MOORD EN DOODSLAG

aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-205.jpg

mapa-canarias2-91.jpg


De misdaad in Los Pinos De Gáldar

GÁLDAR - zondag 29 januari 2017 - Er doen verschillende verhalen de ronde over de afschuwelijke moord die begaan is op een herfstdag in 1916 in het Pijnbomenwoud van Gáldar, gelegen in het hoogste gedeelte van de gemeente. De Canarische persmedia hebben destijds veel aandacht besteed aan de zaak. Wat tot diverse versies heeft geleid, maar waarvan misschien de meest waarheidsgetrouwe wel die is, welke geschreven is door de journalist Pedro Socorro, en gepubliceerd in dagblad ‘La Provincia’:

Op 11 september 1916 cirkelden enkele gieren en kraaien boven de honderden pijnbomen die groeien op de hellingen van de krater met de naam Caldera de Los Pinos. De opwinding van de vogels trok de aandacht van een herder, Saturnino Ramos Cubas - die de grot bewoonde waar nu de Ermita de la Virgen de Fátima is in  Barranco Hondo de Abajo -  en hij kwam naderbij om dat te onderzoeken. Hij was geschokt omdat hij voor de helft begraven in de sintels, of picón, zoals men dat noemt op het eiland, het dode lichaam van een man aantrof; zijn gezicht was misvormd en hij had drie steekwonden, waarvan een in de hartstreek.
LosPinosdeGldar-entornodelcrimen.jpg                           De omgeving waaar de misdaad is gepleegd, in de Pinos de Galdar.
JosENavarro.jpg PaulAnstein.jpg JohannLudwig.jpg
  José E. Navarro.                     Paul Anstein.                                   Johann Ludwig.
De vermoorde persoon werd herkend als José Ezequiel Navarro Gisbert, een 58-jarige apotheker, geboren in Onil in de provincie  Alicante. Deze man was 30 jaar lang emigrantin La Havaqnba op Cuba, waar hij zijn in Granada aangevangen studie voor apotheker afrondde, en in Buenos Aires in  Argentinië  waar hij  als apotheker een aanzienlijk fortuin had  verworven.
Hij was van plan een andere apotheek te installeren op de eilanden, na die op Tenerife in Guia de Isora, die door een van zijn neven, Francisco Navarro Vilaplana, werd  beheerd.
In augustus 1916 kwam hij weer terug naar  Las Palmas de Gran Canaria aan boord van de Queen Victoria, voorzien  van  een groot deel van het geld (in contanten en gegarandeerde bank-aandelen) en juwelen die hij in Buenos Aires en La  Havana had geoogst, en dit was zijn ondergang toen  hij naar het eiland kwam met de bedoeling een apotheek te openen in een van de dorpen,en in het binnenland. Daartoe had hij vanuit Alicante dozen met medicijnen meegebracht, evenals diverse apparaten die hij bewaarde in een magazijn in de stadswijk Arenales. Hij verbleef in hotel ‘Universal’ in Puerto de La Luz.

Jose Ezequiel Navarro ging elegant gekleed en pronkte met veel geld, wat hij  niet uitgaf. Een paar dagen voor de misdaad, besloot hij  kennis te maken met het evenement van de Charco in het dorpje San Nicolas. In het dorp verbleef hij in een herberg die geleid werd door een dame, genaamd Doña Narcisa.

Daar ontmoette José Ezequiel Navarro Gisbert een valse Duitse arts, of genezer, die zich Paul von Bernstein noemde, samen met enkele landgenoten. De in Beieren geboren Duitser was in die tijd 30 jaar oud. Hij had de apotheker leren kennen in Las Lagunetas. Hij was als geneesheer actief in Tejeda, waar de bewoners enthousiast waren omdat er in die jaren geen medische voorzieningen waren.

In zijn gesprekken met de apotheker realiseerde de Duitser dat hij het grote geluk had veel geld te bezitten en stelde hem voor om samen deel te nemen in een bedrijf dat winstgevend werd geacht. Dat was het kopen van  amandelen  in Tejeda en Valsequillo en vervolgens met grote winst doorverkopen aan banketbakkers in de hoofdstad en op het eiland. De uit Alicante afkomstige apotheker ging akkoord met het voorstel van zijn Teutoonse (Germaanse) vriend.

Na de feestelijkheden in La Aldea, begaf José Ezequiel Navarro zich naar Agaete vergezeld door Von Brenstein en door een andere Duitser, die men de slager noemde omdat hij dit beroep uitoefende.

De apotheker bleef pronken met zijn rijkdom en had voortdurend veel geld bij zich, wat een verleiding was voor degenen die dit wisten en die geen scrupules hadden. Zo besloot men, na met Agaete kennis gemaakt te hebben,  om op weg te gaan naat Tejeda en Valsequillo, op ezels over de bergpaden.

Bij aankomst in Pinos de Gáldar - een eenzame locatie waar men overdag alleen het gekrijs van kraaien, het wapperen van gierenvleugels, het gefluit van vogels, en het geblaat van schapen  hoort - zetten ze zich onder enkele bomen om te rusten.

De slager deed alsof hij zijn lichamelijke behoeften moest doen.  Jose Navarro was erg vertrouwd en vriendelijk in gesprek met de arts, toen hij een flinke klap op het hoofd kreeg die hem werd toegediend door de genoemde  andere Duitse onderdaan, die hem stilletjes had van achteren  had benaderd  en geslagen met een stok. De apotheker viel op de grond en werd  vervolgens afgemaakt door de nep-arts, die hem zo nodig drie dodelijke steken toebracht in de  borst.

Na het begaan van de misdaad beroofden de twee Duitsers Navarro van al het geld dat hij bij zich had, van een waardevol zakhorloge, van zijn gouden horlogeketting, een ring, zijn bril en schoenen die, zoals men zegt , veel later opdoken in een bordeel in Las Palmas de Gran Canaria.

Na het begaan van hun misdaad begroeven de Duitsers de apotheker onder een pijnboom, hoewel zeer oppervlakkig dat aasgieren niet twijfelden zich te verzamelen rond het lijk om er een festijn aan te richten. Vervolgens begaf men zich naar Arucas en Las Palmas de Gran Canaria. De volgende dag logeerde men in hotel ‘Rayo’ in het Parque de Santa Catalina.

Na kennis te hebben van de misdaad begon de politie het onderzoek dat eindigde met de arrestatie van de twee moordenaars die werden opgesloten in de gevangenis die zich detsijds bevond in de Calle López Botas. Daar verbleven ze totdat vier maanden later het proces begon waarin ze ter dood werden veroordeeld, wat later werd omgezet in levenslange gevangenisstraf.

Het lijkt erop, dat de valse dokter het goed deed  in Tejeda zoals blijkt uit tekenen van waardering van zijn  klanten, die kwamen ook uit andere dorpen van het eiland, en hij kreeg grote giften. Maar als gevolg van een aantal fouten die hij met zijn patiënten beging, begon  zijn roem te tanen en nam het aantal klanten af.. Om die reden vond hij, dat  het beter was om een ander bedrijf uit te oefenen. Een bedrijf, dat eindigde in de hier vertelde tragedie.
P1070330_OK.jpg
Cruz del Boticario (Kruis van de Apotheker)
Achtergronden bij het
Cruz del Boticario
(Kruis van de Apotheker):

Het Cruz del Boticario (Kruis van de Apotheker) in de Pinos de la Discordia (het Pijnbomenwoud van de Tweedracht). Andere benamingen zijn: Cruz de los Pinos de Gáldar, Cruz de Navarro, Cruz del Farmaceútico.

De  hoofdrolspelers:
Paul Bernstein (of Anstein) Hoffer, van beroep typograaf, afkomstig uit Hannover, met een strafblad, oefende zonder artsentitel het beroep van genezer uit, voornamelijk in Tejeda, waar hij hogelijk werd gewaardeerd wegens het gebrek aan medische voorzieningen.

Hij onderhield contacten met ander landgenoten zoals, Johann Ludwig, technicus  van  beroep, bijgenaamd ‘el carnicero’ (‘de slager’) vanwege het beroep dat hij in 1914 uitoefende op Gran Canaria aan het begin van de Eerste Wereldoorlog, die hij overleefde met de diensten die hij aanbod aan zijn landgenoten op het eiland, maar zijn gedrag leverde hem ook problemen op met de autoriteiten. Hij kende Paul Bernstein vanuit  Las Lagunetas (Vega de San Mateo) die aan a José Ezequiel Navarro Gispert aanbood een apotheek te beginnen op het eiland en zijn contacten met hem begon met andere belangstelling.
TrazadelsenderoysituacindelaCruzdelBoticario-MapaGrafcanV7-Escala15000.jpg
      Spoor van het pad en de locatie van het Cruz del Boticario (Kruis van de Apotheker) 
                                          Kaart
Grafcan V7 - Schaal 15000
Gemeente:
Gáldar.
Locatie: 
In Los Pinos de Gáldar, een omweg van de wandeling naar Juncalillo en Valsendero. Men kan deze aantreffen door Tramo 2º te nemen van route Nº12:  ‘El Hondo de Fagajesto’ - Gran Canaria ontdekkend tot aan de kruising van de wandelpaden bij Galeote, eerst vanaf de Caldera de los Pinos de Gáldar afdalend via La Cañada/Vía Pecuaria, .
GPS-gegevens: 28R 3102056 N y 438449 E.

BRONNEN/REFERENTIES:
La Provincia
:
El Crimen de los Pinos de Gáldar. 
D. José Navarro es la víctima - El médico alemán, presunto asesino - Otro cómplice, 20 september 1916, página 2
Diario de Las Palmas:
El Crimen de los Pinos de Gáldar. El “médico” Paul Bernstein y Johann Ludwig, autores. ¿banda de apaches alemanes? Información Completa, 20 september 1916, pagina’s 2 en 3.
ABC:
El Crimen de Gáldar. “Una banda de apaches”, 23 September 1916, página’s 10 en 11.
ABC:
Nuevos detalles. El Crimen de Gáldar, 26  september 1916, pagina 13.
La Provincia (Editorial Prensa Canaria):
El Crimen de los Pinos de Gáldar. Van 24 tot 30  maart 1919 – página’s 1 en 2. (betreffende het verslag van het proces)
Diario de Las Palmas:
El perdón del Rey. Los alemanes condenados a muerte, indultados, 26 maart 1921, página 2.
Diario de Las Palmas:
Juridisch. Embarque de los alemanes, 3 januari 1922, página 2.
La Provincia:
Zondagsbijlage: Siesta de Memorias: «La verdadera historia del Crimen de Gáldar», drie bijdragen op dubbele pagina 9, 16 en 23 juni 1985. Martín Moreno.
La Provincia: 
Zondagsbijlage: Siesta de Memorias:«Anotaciones del crimen de los Pinos de Gáldar», 5 maart de 2000, página 83. Martín Moreno.
La Provincia:
Sucesos Históricos (III). El Crimen de los Pinos de Gáldar, 13 April  2006,  Pedro Socorro Santana, pagina 67.
Cadena SER:
 “El Crimen de los Pinos de Gáldar” (MP3-formaat), 6 februari 2015, Pedro Socorro Santana.
La Provincia:
La Cruz del Boticario, 15  februari 2015,  Pedro Socorro Santana, pagina’s. 22 en 23.
‘Sucesos Históricos de Gran Canaria’: El crimen de los Pinos de Gáldar,
Pagina’s 25 tot 33. Pedro Socorro Santana (2008),
Uitgeverij  Anroart. ISBN: 978-84-96887-88-6.
Testimonios orales recogidos en Barranco Hondo de Abajo 
via Juan Cubas Montesdeoca. 
Pinos de Gáldar. El ocaso de un pina. Águedo Marrero. (2007) Rincones del Atlántico, Nº 4, pagina 24. Digitale versie: http://www.rinconesdelatlantico.com/num4/21_pinos_de_galdar.html
Fundación para la Etnografía y la Artesanía Canaria (FEDAC). 
Fondo de Fotografía Históricahttp://www.fedac.org/fotos-antiguas; Nº 00361, 11113 en 15965.
‘Descubriendo Gran Canaria’.
30 Rutas a pie (2012). Alvaro Monzón. ISBN: 978-84-614-9715-7
Historia: José E. Navarro
F. Doc.: Pedro Socorro
zzzslas-canariaslogo-kopie-27.jpg


Men gaat ervan uit dat de zaak
van de verdwijning van Yeremi Vargas is opgelost

GRAN CANARIA - zondag 16 oktober 2016 - De Guardia Civil houdt de zaak van de verdwijning van Yeremi voor opgelost. Kolonel Ricardo Arranz heeft laten weten dat de Guardia Civil aan deze zaak voldoende bijdragen heeft geleverd om aan te nemen dat Antonio Ojeda, ‘el Rubio’, verantwoordelijk gehouden kan worden voor de ontvoering van en de moord op de minderjarige en men verwacht dat Ojeda spoedig berecht zal worden.

In een korte verklaring heeft Ricardo Arranz zich overtuigd getoond. Voor het eerst in negen jaar en samenvallend met de feestdag - op 12 oktober - van de Vigen del Pilar (O.L. Vrouw van de Pilaar ), de schutspatrones van de Guardia Civil, heeft de kolonel uitlatingen gedaan met specifieke details zoals die zijn opgenomen in het dossier van de Guardia Civil.
JuanElRubiocasoYeremiVargas.jpg                                                                  ‘El Rubio’.
YEREMIVARGASSUAREZ2.jpg
De kolonel bevestigt, dat momenteel de overige onderzoekslijnen zijn stopgezet, dat de Guardia Civil voldoende bewijzen heeft aangedragen om aan te houden dat Antonio Ojeda, ‘El Rubio’, verantwoordelijk is voor de ontvoering en de moord op de minderjarige; en men verwacht, dat hij snel berecht zal worden.

Arranz benadrukt dat het Korps van mening is, dat de gedetineerde schuldig is en dat de vraag nu is, dit te bewijzen. Zaak is dat de dingen waar zijn; en een ander ding is, dat men het kan bewijzen, wat het grootste probleem is," heeft Arranz opgemerkt. Het is voor de Guardia Civil, de sluiting van de meest gecompliceerde zaak waarmee het Korps in de afgelopen tien jaar op de Canarische Eilanden van doen heeft gehad. en heeft dit willen vermelden op de dag van hun beschermvrouw, een dag, waarop men onderscheidingen heeft uitgereikt en de collega’s heeft herdacht die in dienst zijn omgekomen.
zzzislas-canariaslogo-469.jpg


Op Gran Canaria vond 140 geleden
de laatste doodstraf door opknoping plaats

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - woensdag 12 oktober 2016 - In 2016 is het 140 jaar geleden dat de vadermoord in Arucas leidde tot de laatste doodstraf door ahorcamiento (opknoping) op Gran Canaria.

Het was is 1876 toen men in de hoofdstad van Gran Canaria het laatste doodvonnis heeft uitgesproken door middel van de horca (galg), uitgevoerd in de straat Callejón de la Horca, die momenteel de naam draagt Avenida Eufemiano Jurado.

naamloos-255.png
De kanunnik Antonio Botella heef bekent en uitgelegd, met toestemming van de verdachte, die zijn misdaad heeft toegegeven.
De veroordeelde was Manuel Marrero Reyes, die in Arucas zijn zoon, Álvaro Marrero Martín, vermoordde; het kind was toen 14 jaar oud. Het was met een instrument van zijn werk waarmee hij een eind maakte aan het leven van de minderjarige. De moeder, geschokt, koos ervoor zich te verbergen in El Risco de San Nicolás. De vader werd gearresteerd in Telde.

De advocaat van de vadermoord was Emiliano Martínez de Escobar, die tegen het vonnis van Las Palmas in hoger beroep is gegaan bij het Hooggerechtshof in Madrid, zonder enig resultaat.
tumblr_mj5rujsUPo1rdcqf4o1_5001.jpg                                                       Archief-afbeelding.
De strop stond opgesteld nabij het  Santa Isabel-pleintje, waar priester Antonio Botella, als eerste getuige, de laatste biecht heeft gehoord.

Volgens de kronieken van die tijd welke Carmelo Ramírez Pérez heeft verzameld, heeft Manuel Marrero Reyes aan Botella toestemming gegeven om in het openbaar de bekentenis uit te spreken, wat leidde tot zijn straf

En het publiek keek in stilte toe, en zag dat de beul meerdere malen een poging deed om het leven van de gevangene te beëindigen.15 gekwelde minuten om te sterven omdat het materiaal defect was.

Voorafgaand aan de schoenmaker van Arucas als laatste opgehangen op Gran Canaria, moest de beul  aan het werk op de Plaza de la Feria voor het wurgen van drie gevangenen aan de garrote vil (wurgpaal). Het was carnaval in Las Palmas de Gran Canaria en deze drie verdachten gingen een huis binnen aan wat tegenwoordig de Calle López Botas is, waar ze door verstikking een einde maakten aan het leven van het daar aanwezige meisje.
zzzislas-canariaslogo-436.jpg


De vermoedelijke dader
van de diepvries-moord was een nep-arts

Marco Kaufmann, die in juli 2016 is overleden, was op Mallorca gearresteerd voor het uitschrijven van recepten zonder artsendiploma

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA – dinsdag 16 augustus 2016 - Op maandag 15 augustus 2016 was het een week geleden dat de 48-jarige Duitser Marco Kaufmann is overleden aan de gevolgen van een infarct, in bungalow Nº 51 van het ‘Betancuria’-complex, gelegen aan de Avenida Menceyes in de toeristenwijk Playa del Inglés, waar hij woonde met zijn vriendin.

31 dagen daarna, heeft zijn weduwnaar het lijk van een sinds twee jaar vermiste man aangetroffen in een diepvrieskist in de berging van zijn eigendom, die verwondingen heeft aan het hoofd en voorhoofd, en is vastgebonden aan handen en voeten. Alles wijst erop, dat het de voormalige partner is van Kaufmann. Laatstgenoemde werd in 2012 gearresteerd op Mallorca voor het verstrekken van recepten zonder daartoe bevoegd te zijn en met het gebruik van de identiteit van een andere arts, zo laat de televisiezender Antena 3 Canarias weten.
presunto-autor-1.jpg                                                    De  vermoedelijke dader.
De ontdekking heeft zich voorgedaan toen zijn levenspartner de diepvrieskist opende, om die te verkopen aan een vriend. Tot dan toe heeft men niet kunnen waarnemen wat er verborgen was in de diepvrieskist omdat Kaufman er een bordje op had bevestigd wat waarschuwde dat er algen in zaten die gevaarlijke bacteriën verspreidden, zo merkt men op bij Antena 3 Canarias.

Toen men besloot vast te stellen wat er zich in de diepvrieskist bevond, heeft men het bevroren lijk aangetroffen. Agenten van de Policía Nacional (Rijkspolitie) hebben ter plaatse ontdekt, dat het lijk zware slagen op het hoofd heeft gekregen, hoewel men niet heeft kunnen vaststellen of dat was toen het al was veranderd in een blok ijs.
Zelfs de onderzoekers hebben bevroren vloeistof moeten loshakken, om het lijk te kunnen vrijmaken.

Marco Kaufmann
In beginsel hebben de agenten de focus gelegd op de al overleden Marco Kaufmann, die voor zijn overlijden een handgeschreven document heeft achtergelaten; dat wordt onderzocht, zo heeft de televisiezender laten weten. En het is, dat alle aanwijzingen aangeven, dat de in de diepvrieskist aangetroffen menselijke resten - die zich in een foetushouding bevonden, met een zak over het hoofd, het lichaam in plastic gewikkeld, en handen en voeten vastgebonden met isolatieband - toebehoren aan een vorige partner van Kaufmann, die eveneens Duitser is.

De onderzoekers hebben al verklaringen afgenomen in de vriendenkring van Kaufmann, die zelfs hebben onthuld, dat toen ze vroegen naar de voormalige levenspartner van hem, ze te horen kregen: “Die is naar Duitsland terug gegaan, is daar gevallen en zal niet meer terugkomen.” Men heeft zich niet kunnen voorstellen, dat zijn lijk zich op enkele meters afstand bevond in de bungalow waar Kaufmann in zijn eentje feesten organiseerde welke de rust van de buren verstoorden, die geklaagd hebben over het lawaai,” zo hebben zij deze week aangegeven.

Hoewel de ontdekking heeft plaatsgevonden op maandag 8 augustus 2016, was het pas op vrijdag 12 augustus 2016 dat de patholoog-anatomen van het Medisch Forensisch Instituut autopsie hebben kunnen verrichten op het lichaam, dat toen pas voldoende was ontdooid.

Bij lijkschouwing is bevestigt, dat de dood gewelddadig is geweest. Dat de sterke slagen op het hoofd, de schedel hebben vervormd, wat ter plaatse de dood heeft veroorzaakt tijdens de daad. De officieren die verantwoordelijk zijn voor het onderzoek hebben biologisch materiaal verzameld , om het te vergelijken met het DNA van een familielid van de Duitse burger, van wie men vermoedt dat die in verband kan worden gebracht met het stoffelijk overschot.

Een van de andere vragen die nog openstaat is, of de vermoedelijke dader alleen handelde of er, toch, een andere persoon heeft deelgenomen. Deze veronderstelling wordt veroorzaakt door de ruwheid van het misdrijf en vanwege de medewerking met het verbergen van de overledene in de diepvrieskist, zo merken bronnen dicht bij het onderzoek op.

Hoe dan ook, als men bevestigt dat de resten toebehoren aan de ex-partner, zal de zaak nagenoeg gesloten zijn omdat de agenten al hebben vastgesteld dat de nu overleden Kaufmann de moordenaar zou zijn vanwege de plaats waar het lijk was verborgen en vanwege de uitlatingen die Kaufmann heeft gedaan tegenover zijn vrienden om de aandacht af te leiden van zijn levenspartner.
zzzislas-canariaslogo-139.jpg


De ingevroren Duitser is in de ‘bunker misdaad’
vastgebonden aan handen en voeten

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA - zaterdag 13 augustus 2016 - De dader gebruikte duct tape (buizenplakband - een zelfklevend en waterdicht soort plakband op textielbasis) om de ledematen vast te binden (zie: https://nl.wikipedia.org/wiki/Ducttape)

De meest recente gegevens, zo dicht mogelijk bij de onderzoeksbron - tonen aan, dat de Duitser die op maandag 8 augustus 2016 dood is gevonden in een diepvries in de berging van een bungalow in het complex ‘Betancuria’ in de toeristenwijk Playa del Inglés, aan handen en voeten werd gebonden met duct tape.
imagen-cuerpo-congelado-copia-1.jpg

Bovendien heeft dezelfde bron bevestigd dat er verwondingen zijn van slagen op het hoofd en voorhoofd,  hoewel nog niet is vastgesteld, of deze signalen de doodsoorzaak zijn.
De bevroren toestand van het lijk heeft de autopsie vertraagd, die naar verwachting heeft plaatsgevonden op vrijdag 12 augustus 2016. Zo heeft de Guardia Civil moeten wachten op forensisch bewijsmateriaal, om uiteindelijk te kunnen bewijzen, dat dit de Duitser is die twee jaar geleden op het eiland is verdwenen; een gegeven, waarvan men aanneemt dat hij dit vrijwel zeker zal zijn.
silence.jpg duct_tape_should_fix_it_poster-r7d6bf338fdd84d87b3561cc692fbd809_wvw_8byvr_324-1.jpg

Duct-tape-1.jpg Duct-Tape-2.jpg

De opwinding onder de lokale bevolking, in het bijzonder onder degenen die wonen in de buurt van de Avenida Menceyes, waar de bungalows staan waar de feiten zich hebben voorgedaan, blijft. Ondanks de verschillende versies die de ronde doen in de omgeving, is niets duidelijk voor deze buurt en zijn er honderden vragen op te lossen. Zo, zijn degenen die het dichtst bij het paar verkeerden - bij de berging waar het lichaam levenloos is gevonden- verbaasd over alles wat er is gebeurd.

Ongeveer een maand geleden is een van de partners, beiden van Duitse nationaliteit, overleden aan de gevolgen van een infarct, aldus een medewerker van het bungalowcomplex. De voornaamste versie - gegeven door bronnen dicht bij de zaak- wil, dat na een harde klap, de partner besloot te vertrekken uit de bungaloiw (nr. 51), waar ze sinds drie jaar woonden; en daarmee, begon, op maandag 8 augustus 2016 het - samen met een vriend . het doorzoeken van elke ruimte van het eigendom.
3dcaa3a3-7de8-46ed-ab8d-8ebf7f61f746_1_66f94d9d123987a73d2fee0f942c44ce.jpgCYJBsd9WcAExYL8.jpgAlles was normaal, totdat de schoonmaak begon in een van de bergingen (/nr. 7) die men bezat. Het was daar, bij het openen van een 1,2 meter lange en 70 centimeter brede kist, “gesloten met een sleutel,” volgens diezelfde bronnen, dat men het lijk in een stuk heeft aangetroffen in een blok ijs , in een foetushouding, gewikkeld in plastic.

Degenen die het lijk hebben aangetroffen, hebben de Policía Nacional (Rijkspolitie) gebeld, die onmiddellijk naar de locatie is gegaan.

Geraadpleegde bronnen vertellen dat, door de staat waarin het verkeerde, het lichaam twee jaar bevroren kan zijn geweest, wat de onderzoekers doet denken, dat het gaat om de man die rond die tijd is verdwenen.

De voornaamste theorie waarvan de onderzoekers uitgaan is, dat de Duitser die in juli 2016 een natuurlijke dood is gestorven, de vermeende moordenaar is, omdat zij die in verbinding brengen met een mogelijke eerdere romantische relatie. In afwachting van de resultaten van het onderzoek, wijst alles erop dat het gaat om een passionele misdaad.
policia-sospecha.jpgIn een poging een zaak op te lossen die niemand koud laat, doen diverse spookverhalen de ronde bij de omwonenden. Als zodanig is uit het meest gehoorde onderwerp in Playa del Inglés, en in het bijzonder op de Avenida waar de bungalows staan en in het winkelcentrum ‘Yumbo’.

Het merendeel geeft aan, dat het paar in het complex woonde, “als normale mensen, rustig en op zichzelf,” zodat men verbaasd is na hetgeen wat er is voorgevallen. Zo hoopt men zo snel mogelijk terug te keren naar een normale situatie en dat de zee aan twijfels zich spoedig zal oplossen.
zzzislas-canariaslogo-124.jpg


Lijk aangetroffen in diepvrieskist
in een bungalow in Playa del Inglés

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA - woensdag 10 augustus 2016 - Op maandag 8 augustus 2016 is het lijk aangetroffen van een man in de toeristenwijk Playa del Inglés in San Bartolomé de Tirajana.

Het gaat om een man die sinds twee jaar wordt vermist. Zijn partner  is onlangs overleden en heeft de bungalow als erfenis nagelaten.
75415.jpg

betancuria2a.jpg
De Duitse erfgenaam is gekomen om bezit te nemen van de woning en heeft - lekker fris! - het lijk aangetroffen in de diepvrieskist in de bungalow van het toeristencomplex ‘Betancuria’ in de Calle Menceyes in de wijk Playa del Inglés.
zzzislas-canariaslogo-109.jpg


De ontvoerder van Yéremi
komt eind juni 2016
naar de gevangenis in Juan Grande

SANTA LUCÍA DE TIRAJANA - vrijdag 24 juni 2016 - Antonio Ojeda verblijft in een gevangenis in Cádiz, in afwachting van een proces vanwege het misbruiken van een minderjarige. De vermoedelijke ontvoerder van Yéremi Vargas Suárez zal eind juni 2016 overgebracht kunnen worden naar Canarias om verhoord te worden over de verdwijning van de minderjarige op 10 maart 2007 terwijl het jongetje met zijn neefjes speelde nabij zijn ouderlijke woning in de wijk Los Llanos (gemeente Santa Lucía de Tirajana).

Antonio Ojeda -‘Juan el Rubio’- is de voornaamste verdachte in de ontvoering, het misbruiken en de moord op de minderjarige, wiens uiterlijk duidelijk herkend is door Yéremy’s grootvader van moeders zijde in de dagen voorafgaand, kijkend naar de kinderen, zonder ooit het vermoeden te hebben gehad dat Ojeda bij de ontvoering betrokken zou zijn.
secuestrador-yeremi.jpg                             Antonio Ojeda, ´Juan el Rubio´ (‘Blonde Jan’).
Ojeda kan vanuit de gevangenis in Algeciras in Cádiz overgebracht worden waar hij sinds 2015 verblijft, naar een van de twee penitentiaire centra op Gran Canaria, waarbij het meest waarschijnlijke is dat dit de gevangenis in Juan Grande zal zijn, waar degenen verblijven die sociale delicten hebben begaan, zoals die van de Karate-zaak uit Playa Vargas.
Y1.jpg YEREMIVARGASSUAREZ2.jpgDe Guardia Civil heeft hem al verhoord en beschuldigd Antonio Ojeda van illegale detentie, ontvoering en moord, maar is er nog niet in geslaagd hem te laten bekennen, en hij daarom niet zegt waar hij Yeremi begraven zou kunnen hebben, hoewel hij heeft gepocht over het hebben van informatie over het kind.
Yeremi05.jpg la-foto.jpgJuan Francisco Várgas vader van Yéremi.                       Ithaisa Suárez moeder van Yéremi.

Antonio Ojeda, die woont in Sardina del Sur (gemeente Santa Lucía de Tirajana) heel dicht bij de ouderlijkje woning van Yeremi Vargas, is geconfronteerd met een eis van 13 jaar gevangenis, op beschuldiging van geweldpleging op de minderjarige uit de wijk Doctoral (gemeente Santa Lucía de Tirajana). De feiten hebben zich voorgedaan op 19 juli 2012, vijf jaar na de verdwijning van Yéremi. De rechter die de zaak in behandeling heeft, verwacht dat de vermoedelijke ontvoerder verklaringen aflegt en helpt de zaak op te lossen na ruim acht jaar zoeken.
ZZZZislas-canariaslogo-kopie-5.jpg


 Lanzarote, arts in opleiding probeert haar twee kinderen met een mes om het leven te brengen

HARÍA - donderdag 25 juni 2015 - Diana Carolina P.U., met de Spaanse nationaliteit, maar als médico residente en formación (mir) (arts in opleiding) van Colombiaanse afkomst, is op woensdag 24 juni 2015 gearresteerd door de Guardia Civil voor het vermoedelijk begaan van een dubbele poging tot delito de homicidio, en grado de tentativa (doodslag) op haar twee kinderen, een vijfjarig jongetje en een driejarig meisje, in de woning van het gezin in Arrieta, in de gemeente Haría op Lanzarote.

De agressieve moeder verkeert in coma en de twee kinderen zijn buiten levensgevaar.
arts.jpgHet hotelletje, dat eigendom is van het echtpaar, waarvan de kinderen zijn aangevallen door hun moeder.
Deze moeder, tussen de 35 en 40 jaar oud, heeft zichzelf verwond met een groot mes en en is op woensdag 24 juni 2015 opgenomen op de Unidad de Medicina Intensiva (UMI) (Afdeling Intensieve Zorg) van het  Hospital ‘Doctor José Molina Orosa’ in Arrecife vanwege de ernst van haar verwondingen, die ze klaarblijkelijk zichzelf heeft toegediend met een steekwapen van grote afmetingen.

Diana Carolina heeft in de periode 2010-2014 gewerkt als arts in opleiding in het genoemde hospitaal in de conejera capital (hoofdstad van Fuerteventura), zo staat te lezen op de Internetpagina van het Ministerie van Gezondheidszorg, van de Canarische Regering.

 

De feiten hebben zich voorgedaan op woensdag 24 juni 2015 rond 13:30uur, het tijdstip waarop de Guardia Civil de melding heeft ontvangen. Drie agenten zijn onmiddellijk naar de woning gegaan, vanwege een vermoedelijk geval van huiselijk geweld, zoals bronnen van het Commissariaat in Las Palmas aangeven.

De drie agenten konden het pand binnengaan met de hulp van een familielid dat daar eveneens aanwezig was. Daar heeft men de moeder aangetroffen met naast haar een mes van grote afmetingen. Ze heeft zichzelf diverse verwondingen toegebracht, waaronder een in de buik . waardoor ze een grote hoeveelheid bloed heeft verloren.

Een van de agenten van de Guardia Civil heeft een handdoek aangebracht om de wond te stelpen, terwijl de andere agenten de twee minderjarigen verzorgden, die diverse messteken en wegens zelfverdediging verwondingen hadden opgelopen.

Vervolgens zijn de drie gewonden overgebracht naar het ‘Doctor José Molina Orosa’-ziekenhuis , waar zij ’s middags nog steeds waren opgenomen, de moeder op de afdeling Intensieve Zorg.

Later op woensdag 24 juni 200915 verbleven de kinderen bij hun 48-jarige vader, die buitenlander is en woonachtig in Spanje. De moeder van de kinderen woonde bij hen.

Diana Carolina P. U. bevindt zich in arrest op beschuldiging de dader te zijn van twee pogingen tot doodslag op haar kinderen, terwijl de agenten in afwachting zijn van de medische ontwikkeling tot haar herstel.

Anderzijds is dit voorval onderwerp van gesprek in de wijk Arrieta, waar een groot deel van de inwoners van Haria verrast is. Dit echtpaar leidde een appartementencomplex in Arrieta, dat men te koop heeft staan voor €800,000,= zoals te zien is in een publicatie op het Internet. Klaarblijkelijk waren beiden van plan, het eiland Lanzarote te verlaten.

Diverse buren in de wijk Arrieta hebben op woensdag 24 juni 2015 opgemerkt tegenover de persmedia, dat hen dit niets verwondert, ”want de moeder was de veroorzaakster van diverse incidenten, wat aangeeft dat ze geestelijk niet in orde was.”

Op zijn beurt heeft de burgemeester van Haría, Marciano Acuña, aangegeven, “ dat het Gemeentebestuur in afwachting is van de resultaten van het onderoek en van de toekomst voor de kinderen, om te bezien, of de voogdij al dan niet naar de overheid gaat,”

Acuña betreurt het, “dat deze trieste gebeurtenissen de Sint Jans-festiviteiten in de gemeente overschaduwen , welke men dezer dagen viert.”
1-AAAAislas-canarias-136.jpg 


Twee prostituees gearresteerd voor de dood
van een Belgische zakenman
door toediening van burundanga

SAN BARTOLOMĖ DE TIRAJANA - vrijdag 13 maart 2015 - Rechechercheurs van het Commissariaat van de Policía Nacional van Maspalomas zijn op Gran Canaria op zondag 1 maart 2015 overgegaan tot de arrestatie van de uit Madrid afkomstige 33-jarige Sandra E.M en de 28-jarige Russin Victoria K.; twee prostituées, die worden beschudigd van de dood van een Belgische zakenman door hem burundanga (drug,verkregen uit de trompetplant) toe te dienen om hem te beroven.

Dit heeft het Hoofdbureau van Politie op Canarias laten weten, dat hieraan toevoegt, dat men beide dames als zodanig beschuldigt van het begaan van delicten, namelijk: het plegen van moord, het toebrengen van letsel en het plegen van gewelddadige overval.

naamloos-4.png
                                                        Philippe Vandendorpe.
De feiten hebben zich voorgedaan in de vroege ochtend van 24 februari 2015, toen het slachtoffer, Philippe Vandendorpe, een bekende Belgische zakenman, in gezelschap van vier fietsvrienden - die naar het eiland waren gekomen om te trainen - zijn gaan eten in de nachtclub ‘Red Hot’.

In de nachtclub hebben de twee prostituées Philippe Vandendorpe en een vriend van hem benaderd, voor het opvoeren van shows die in de nachtclub worden aangeboden, toen beide heren van een consumptie genoten.

Kort daarop begon Philippe zich niet lekker te voelen: zo ernstig, dat hij in de nachtclub behandeld moest worden door ambulancepersoneel en overgebracht werd naar het Gezondhuidscentrum in Maspalomas, waar hij uiteindelijk is overleden.

Naar dat Gezondheidscentrum is  ook een van de vrienden van de overledene, Mario B, gegaan, die - terwijl hij aan het wachten was op berichten over de gezondheidstoestand van zijn vriend - onwel werd, en dezelfde verschijnselen vertoonde die eerder de overledene ook had.

Op zijn beurt is de man overgebracht naar het Hospital Insular, waar - dankzij een maagspoeling - zijn leven is gered.Bij het toxicologisch onderzoek dat men in het Ziekenhuis heeft uitgevoerd heeft men resten escopolamine – burundanga – aangetroffen (zie: http://www.welingelichtekringen.nl/wetenschap/30935/drug-uit-trompetplant-schakelt-vrije-wil-uit.html en http://mwnw.nl/blog/2012/07/31/scopolamine-de-gevaarlijkste-rape-drug-10900#.VQNTTulFCic) evanals andere substanties welke men bij  het onderzoek heeft aangetroffen.

Het politieonderzoek is gericht op het lokaliseren van de stof die in de dranken is geïntroduceerd en op het identificeren van de personen die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze actie.

Uiteindelijk zijn de twee prostituées gearresteerd die de zakennman en zijn vriend hebben bediend, beide temeiers zijn op last van Justitie gevangen gezet op donderdag 5 maart 2015.

Ondertussen is, in het kader van het onderzoek, ook de eigenaar van de nachtclub gearresteerd evenals een serveerster, omdat men in dit soort klubs de klanten burundanga toedient met het doel hen willoos te maken en hen grote sommen geld afhandig te maken zonder dat die klanten zich nadien ervan bewust zijn, hoe de feiten zich hebben afgespeeld.

De politie sluit een mogelijke samenhang van de bedrijfsleiders van de inrichting met de illegale activiteiten van de vermeende auteurs niet uit, wat hen zoals gemeld aanzienlijke voordelen opleverde, want zodra burundanga wordt toegediend, schakelt dit de wil van iemand uit; dat is het moment waarop men gebruik maakt, voordeel te trekken uit betalingen, hetzij in contanten, of per betaalkaart.

De slachtoffers van dit onderzoek waren de dagen daarvoor al, samen met hun vrienden, in dit uitgaansbedrijf om de striptease-shows bij te wonen. Maar ze wilden echter niet intiem met de prostituées samenzijn; doch op de dag van de feiten en nadat men hen burundanga had toegediend, waren ze dit wel, wat vervolgens tot de dood leidde.

Tot slot zijn de diverse managers van het etablissement, van hoog tot laag, in staat van beschuldiging gesteld voor o.a. "plichtsverzuim resulterend in de dood" en "gelegenheid bieden tot prostitutie."

De instructierechter van de Rechtbank in San Bartolomé de Tirajana leidt het onderzoek in deze zaken; het onderzoek staat nog open en men sluit nieuwe arrestaties niet uit.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg 


Mishandeling? Men heeft geen idee

UGA - zondag 4 januari 2015 - Een familielid van de geverbaliseerde verduidelijkt, dat men voldoet aan de wettelijke eisen. “Ze gaan gezamenlijk, zodat ze rustig zijn en vanwege de veiligheid.” “De camellos (dromedarissen) mishandelen?” “Degene die dat zegt, heeft geen idee waarover hij/zij praat.”

Manuel Marcelo Machín de León - een lid van de familie die op Lanzarote de camellos (dromedarissen) exploiteert welke zijn vervoerd in vrachtwagens en waarvoor men op vrijdag 2 januari 2015 in Santa Cruz is geverbaliseerd wegens veronderstelde onregelmatigheden bij het transport vanaf het eiland van de vulkanen-  is op zaterdag 3 januari 2014 niet over zijn verbazing heen gekomen over de controverse die de foto’s van de vastgebonden dieren in de overvolle voertuigen hebben gewekt.

Partido-Animalista-condiciones-deplorables-Tenerife_EDIIMA20150103_0166_14.jpg camellos.jpg  Varios-dromedarios-hacinados-interior-PoliciaLocalSC_EDIIMA20150103_0005_13.jpg

“We leveren al 35 jaar onze camellos (dromedarissen) aan de diverse gemeenten voor de cabalgatas de los Reyes Magos (Driekoningen-optochten) en nooit is ons iets dergelijks overkomen. Ik begrijp er niets van,” zo verzekerde hij behoorlijk kwaad op zaterdag 3 januari 2014.

Machín, een 60-jarige ondernemer, verduidelijkt, dat hij niet verantwoordelijk is voor de 15 dromedarissen die de hoofdrol spelen bij het incident; maar, dat zijn familie eigenaar van de dieren is.
Bovendien is hij als ex-zakenpartner uitstekend op de hoogte van de omstandigheden waarin de dieren zich bevinden en hoe ze zijn vervoerd. “Ik stel vast, dat alles goed geregeld is, dat de dieren door de vereiste analyse van Canarische Regering komen en, dat men het vervoer heeft verricht volgens alle regels. We hebben dat steeds zo gedaan. Ik weet niet, waarom men daar nu zoveel ophef over maakt.
Bovendien, als men niet aan de regelgeving zou voldoen, zou de Regering de camellos (dromedarissen) niet laten vervoeren,” zo legt Machin uit.

De ondernemer geeft aan, “dat de dieren een adequate behandeling hebben ontvangen. Ze gaan vastgebonden en samen, opdat ze rustig zijn. We hebben dat altijd zo gedaan en er is nooit iets voorgevallen".
Men geeft ze goed te eten, en men brengt ze naar een boerderij waar ze voldoende ruimte hebben; op maandag nemen ze deel aan de optochten en keren vervolgens per vrachtwagen terug naar Lanzarote, naar hun stallen in Uga. Ik zie het probleem niet.”
En hij concludeert: “Gelooft u, dat iemand die zijn hele even met deze dieren doorbrengt, ze gaat mishandelen?” Dat is onzin, we behandelen ze alsof het onze kinderen zijn.”
1-AAAAislas-canarias-84.jpg 


Brit die zijn verloofde vermoordde
veroordeeld tot 24 jaar gevangenisstraf

De feiten hebben zich voorgedaan in 2010 nabij het Balito-strand in de Grancanarische gemeente Mogán

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - woensdag 27 februari 2013- De Arrondissementsrechtbank van Las Palmas heeft op woensdag 27 februari 2013 de 24-jarige Christophe Chittock veroordeeld tot 24 jaar gevangenisstraf voor de moord op zijn verloofde

Sarah Marie Shields op Gran Canaria. De jury heeft hem strafrechtelijk veroordeeld, als zijnde volledig verantwoordelijk voor het plegen van moord, met verzwarende omstandigheden van verraad en wreedheid.

De feiten hebben plaatsgevonden in  juni 2010, tijdens de vakantie van het paar in het complex ‘Balito Beach’, in de gemeente Mogán (Gran Canaria). Volgens het vonnis heeft de moordenaar zijn partner met de vuist in het gezicht geslagen, haar neus gebroken en haar, versuft, aan haar lot overgelaten. Dit heeft uiteindelijk tot haar dood geleid, want C. Chittock heeft haar vanuit de hotelkamer waar men logeerde, overgebracht naar het stenen strand dat zich aan de voet van het complex bevindt. De veroordeelde heeft gebruik gemaakt van het feit, dat zich niemand op het strand bevond, om het slachtoffer enkele ferme vuistslagen toe te dienen in het gezicht wat de nodige verwondingen, blauwe ogen en kapotte lippen en kin veroorzaakte, om te doen voorkomen, alsof zij op de grond gevallen zou zijn.


De van moord beschuldigde Christophe Chittock, in gesprek met zijn tolk op de eerste procesdag.

Na het toedienen van de vuistslagen heeft C.C. met zijn handen Sarah gewurgd tot zij niet meer ademde en gestorven is. De moordenaar besloot Sarah te doden op het stenen strand nabij het complex waar zij logeerden, omdat hij een eenzame plek zocht, waarvan hij de eigenschappen kende en wist, dat op dat uur en vanwege de afwezigheid van verlichting, niemand aanwezig zou zijn om haar te kunnen helpen en het voor haar ook geen zin zou hebben om hulp te roepen en, om zich als zodanig van het lichaam te ontdoen

Toen Sarah eenmaal gestorven was, en om te voorkomen, dat men zou ontdekken wat er was voorgevallen, is C.C. ertoe overgegaan, om op een veld een reiskoffer te verbranden die kleding en persoonlijke bezittingen bevatte van Sarah, behalve haar mobiele telefoon. Met het doel, te verhinderen, dat men zou ontdekken wat er was voorgevallen, heeft de moordenaar bedacht, het te doen voorkomen alsof Sarah nog in leven was

Christophe Chittock zal de ouders van Sarah een bedrag van €200.000,= moeten betalen aan smartengeld en bovendien is hij veroordeeld tot het betalen van de proceskosten.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg


Dood aangetroffen met een klap op het hoofd, op Las Canteras

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - zondag 17 juni 2012 - Bijna wekelijks vist men op Gran Canaria c.q. de Canarisch Eilanden wel iemand dood uit zee op. De slachtoffers zijn divers: beroepsvissers, sportvissers, zwemmers, diepzeeduikers; toeristen, of zomaar burgers die al dan niet zelfmoord plegen, of  door een andere oorzaak omkomen in de Atlantische Oceaan rondom de eilanden c.q. de Archipel.  ‘Gran Canaria actueel’ maakt van deze gevallen over het algemeen geen melding, daar anders de plaatsruimte in de krant al snel te kort zou schieten en het medium onoverzichtelijk  zou worden. Voor deze keer maken we -  journalistiek gezien -  een uitzondering en  ook al klinkt het een beetje wrang: ‘Ter leeringhe en de vermaeck.’

Op deze zondagochtend, 17 juni 2012, is om 11:03 uur in zee op het Cicer-gedeelte van het Las Canteras-strand, ter hoogte van de Calle Alamansa, in de hoofdstad van Gran Canaria een  geheel gekleed, levenloos lichaam aangetroffen van een ongeveer 55-jarige man.
17728_large.jpg
17729_large.jpg

Het lijk is drijvend in zee aangetroffen en aanvankelijk gaat men ervan uit, dat het hier gaat om een  verdrinkingsgeval. Toch hebben de medische teams die assistentie hebben verleend bij de berging een ernstige hoofdwond ontdekt, waardoor men niet uitsluit, dat het hierbij gaat om een gewelddadige dood; in elk geval, gaat het niet om een hartaanval.
17730_large.jpg
17731_large.jpg

Agenten van de Policía Nacional, van de Moordbrigade en ook van de Wetenschappelijke Recherche, houden zich bezig met het onderzoek.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg
 


Toeristensector benadrukt: Zuid Gran Canaria is een veilige bestemming
Politici en ondernemers zijn het erover eens als ze zeggen,
dat de moord van 25 december 2011  op  de67-jarige Duitse toerist een op zichzelf staand feit is en dat dit het toerisme niet zal aantasten

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - 2 januari 2012 - Wat  er is voorgevallen  in het weekeinde van 25 december 2011, toen een 67-jarige Duitse toerist dood in zijn appartement is aangetroffen met slag- en steekwonden die zijn toegebracht door twee jongemannen die hem wilden beroven, is een op zichzelf staand feit en het toerisme, vooral het homo-toerisme, zal er niet door worden aangetast. Dat is het idee waarover vertegenwoordigers van de toeristensector op het Eilanden het samen eens zijn; zij geven aan, dat de moord welke in Playa del Inglés is gepleegd ook in elke ander stad had kunnen gebeuren en zijn van mening, dat de bezoeker het eiland ziet als een veilige toeristenbestemming. Ze staven deze bevestiging met het voorbeeld van de snelheid waarmee de politie gewerkt heeft om de vermoedelijke daders te arresteren.

“Een van de sterke punten van het toeristische aanbod op Gran Canaria is veiligheid, zowel voor het gezinstoerisme, evenals dat voor homoseksuelen, wat naar het Eiland komt, om uit te rusten en dit staat synoniem voor veiligheid,” zegt de minister van Toerisme, Melchor Camón, van het Cabildo (Eilandbestuur) van Gran Canaria. Over het voorval , dat heeft plaatsgevonden aan de Avenida de Los Estados Unidos in Playa del Inglés, geeft Camón aan, “het beste wat ons is overkomen bij wat is gebeurd, is de snelheid en de efficiëntie waarmee de Policía Nacional (Rijkspolitie)  is opgetreden. Dit geeft de garantie, dat elke soort van delict wordt aangepakt.
Camón is van mening , “dat het ‘te bertreuren’  is, dat er zich een misdaad heeft voorgedaan, maar dit is iets wat op elke plaats in de wereld had kunnen gebeuren.”


De vanwege de moord op Playa del Inglés gearresteerden, links: Diego P. L. en rechts: Cristóbal P. N.

In dezelfde bewoordingen laat Tom Smulders zich uit. De Nederlander is oprichter van de Asociación Gran Canaria Gay Friendly (Grancanarische Gay Friendly-Vereniging), die het Eiland als “heel veilig” kwalificeert. Over de incidenten die in het Zuiden van Gran Canaria voorvallen, verzekert Smulders, “dat er enkele cruciale momenten zijn, zoals tijdens het Carnaval, of op de dag van de Gay Pride, wanneer er zich een calamiteit kan voordoen; maar dat dit evenementen zijn  die ook veel mensen van buiten aantrekken.” Ondanks dat, geeft hij aan: “We hebben de naam een veilige plaats te zijn en zowel de Policía Nacional, evenals de Guardia Civil, zijn twee korpsen die erom bekend staan, altijd hun werk te doen en, ook deze keer hebben ze me niet teleurgesteld.”

Voor Jaime Baelo, eigenaar van Bungalows ‘Los Almendros’, een etablissement exclusief voor homo’s, zullen  de feiten in het geheel  van invloed zijn op het toerisme.
“Geen van de klanten heeft me gevraagd naar wat er is voorgevallen, behalve een enkele klant van het Península (Schiereiland = vasteland van Spanje)  die het bericht  gelezen heeft in de landelijke pers (behalve dan de lezers van Gran Canaria Actueel - Red.). Bovendien bevestigt het snelle optreden van de politie de veiligheid in het Zuiden,” zo voegt Baelo toe.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg
 


“Ze waren bij Piert voor het geld”
“We hebben hem gezien met twee jonge Canario’s” zegt de barman van het etablissement dat  Piert frequenteerde

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA  - 31 december 2011 -  Zij die Piert gekend hebben, spreken lovend over hem. Een rustig persoon, open, die met iedereen praatte en die veel geld had. Een deel van dit fortuin is afkomstig van zijn recent verkochte bedrijf, een machinefabriek. Dit geld benutte hij, ongeveer een jaar geleden, voor de aankoop van een van de appartementen in het ‘Valparaiso’-complex in Playa del Inglés.

Onder de mensen die Piert hebben kunnen leren kennen bevinden zich Kalle en Siggi, eigenaars van een bar, die de zestigjarige gezien hebben in gezelshap van twee jonge Canario’s, die nu de daders zouden kunnen zijn.


Siggi en Kalle, op woensdag 28 december 2011 in de bar
‘La Cucaracha’.

De in de Duitse stad Stuttgart geboren ondernemer, had besloten, om zijn laatste levensjaren door te brengen in het Zuiden van Gran Canaria. Daartoe had hij appartement nr. 605 gekocht in het genoemde complex.

“Hij leek veel naar Gran Canaria te komen,” zegt een van de huurders van dit complex, die liever anoniem wil blijven. “Hij was een vriendelijke, ontwikkelde man, en groot persoon, “ zo voegt deze buurman toe.

In de bar ‘La Cucaracha’, die hij blijkbaar regelmatig bezocht, “hebben we hem gezien met twee jonge Canario’s,” zo merkt Siggi op. De laatste keer, dat hij en Kalle Piert in leven hebben gezien, was op  donderdag 22 december 2011. “We zeiden hem, dat hij  op Oudjaarsavond aar de bar kon komen, omdat we daar om 19:00 zouden eten. Piert zei me, dat hij in zijn appartement zou dineren, nam eten mee en zou de dag na Kerstmis terugkomen.” Zegt Siggi. Maar die keer heeft zich nooit voorgedaan.

Lees ook de twee artikelen hieronder.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg
 


Twee jongeren aangehouden voor misdaad
in Playa del Inglés

Een van de gearresteerden heeft  een
amoureuze verhouding onderhouden met het slachtoffer

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA  - 30 december 2011 -  Twee jongeren, geïdentificeerd als de 18-jarige Cristóbal P. N. en de 27-jarige  Diego P. L., zijn door de Policía Nacional  gearresteerd als vermoedelijke daders van de aanslag die op  de vooravond van Kerstmis 2011 in  een appartement in Playa del Inglés heeft plaatsgevonden op de Duitse toerist Piert A.C.

De nu gearresteerden zijn het appartement binnengedrongen, om het slachtoffer te beroven, maar deze verweerde zich tegenover de twee mannen, van Canarische origine, en er heeft zich een flinke worsteling voorgedaan die de dood heeft veroorzaakt van de zestigjarige.


De bewakingscamera, links, die beelden van de vermoedelijke daders heeft geregistreerd.

De feiten hebben plaatsgevonden op 23 december 2011. Vermoedelijk heeft de jongste van de nu gearresteerden, Cristóbal P.N. sinds enkele dagen een amoureuze verhouding gehad met de overledene, waardoor men zijn vertrouwen heeft gewonnen. Zowel Cristóbal als Piert waren op de dag van het voorval in appartement nr.36 aan de Avenida de Estados Unidos in San Bartolomé de Tirajana, dat eigendom is van de Duitser.

Eenmaal binnen in het appartement heeft Cristóbal een onoplettend moment van de Duitser benut en is naar beneden, gegaan, om de hoofdingang te openen voor Diego - zoals is te zien op de beelden die zijn vastgelegd door  een bewakingscamera van het appartementencomplex - en zo konden zij het appartement binnengaan waar de Duitser woonde.

Veel weerstand geboden
Eenmaal binnen in het appartement,  zijn de aanvallers, waarschijnlijk, een confrontatie aangegaan met het slachtoffer, om te proberen hem zijn geld en persoonlijke eigendommen afhandig te maken, hoewel Piert A.C, een corpulente man, ondanks zij  leeftijd, grote weerstand heeft geboden, zo heeft het Jefatura Superior de Policía de Canarias (Hoofdbureau van Politie op Canarias) laten weten.

De vechtpartij die de twee jongeren hebben gehad met de zestigjarige maakte een eind aan het leven der laatstgenoemde, vanwege de talrijke slagen die men hem vermoedelijk heeft toegediend en ook nog eens door twee steken die men hem heeft toegediend met een schroevendraaier, een in de maag en de andere in de hals.

De vermoedelijke daders zijn gevlucht van de plaats delict met een kleine hoeveelheid geld in contanten, een draagbare computer en twee mobiele telefoons. Maar de bewakingscamera’s hebben hun gezichten geregistreerd, ondanks, dat een van hen een overjas met capuchon droeg.

Het stoffelijk overschot is pas twee dagen later aangetroffen - op zondag 25 december 2011 - op het moment, dat een goede vriend van het slachtoffer waarschuwde, omdat deze niets meer van hem vernomen had. Toen men de deur  van appartement 605 opende, zag men, dat de binnenzijde  van de toegangsdeur onder het bloed zat en bovendien, hoe in het gehele appartement  alles overhoop was gehaald, wat aantoonde, dat er zich een grote confrontatie heeft voorgedaan, aldus bronnen die dicht bij de zaak staan.

Onmiddellijk zijn rechercheurs van de Politie van Maspalomas op de plaats delict begonnen met een minutieus onderzoek, dat vier uur in beslag heeft genomen. Na diverse getuigen te hebben verhoord en via de beelden van de bewakingscamera’s heeft men de vermoedelijke daders kunnen identificeren, waarop men een zoekactie is gestart.

Als eerste is men er in geslaagd, om - op dinsdag  27 december 2011 - in het Zuiden van het Eiland, Diego P. L. te arresteren. En in de loop van woensdag 28 december 2011 heeft men in de wijk San Juan van de gemeente Telde de andere van de misdaad verdachte dader, de 18-jarige Cristóbal P.N., kunnen  aanhouden.

De gearresteerden, die over een lang strafblad beschikken, zijn na afronding van het politieonderzoek overgedragen aan Justitie in San Bartolomé de Tirajana, waarbij de betreffend rechter van deze zaak  stilzwijgen heeft bevolen.

Lees ook het hieronderstaande artikel.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg
 


Duitse toerist vermoord
doodslag in Playa del Inglés

Het slachtoffer pleegde  langere perioden op het eiland te verblijven

Het stoffelijk overschot is  met diverse slagverwondingen
aangetroffen in een appartement aan de
Avenida de Los Estados Unidos

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA - 27 december 2011-  Een 67-jarige Duitse toerist die is geïdentificeerd als  P.A.C, is op zondag 25 december 2011  dood aangetroffen in een appartement in Playa del Inglés in de gemeente San Bartolomé de Tirajana  na het ontvangen van  een pak slaag. Tot op dit moment  zijn er geen aanhoudingen verricht, hoewel bronnen binnen de politie op maandag 26 december 2011 hebben laten weten, dat het onderzoek zich in een vergevorderd stadium bevindt en men verwacht binnen een , of twee dagen een arrestatie te kunnen verrichten die te maken heeft met deze doodslag c.q. moord.

De ontdekking van het lijk heeft plaatsgevonden op zondagmiddag 25 december 2011 in appartement nr. 605 van appartementencomplex ‘Valparaiso’, 36 aan de Avenida de Los Estados Unidos. De misdaad kan echter al op vrijdag 23 december 2011 hebben plaatsgevonden. Sinds die dag heeft men geen berichten waargenomen over P.A.C., die alleen reisde naar Gran Canaria, om een lange tijd op het eiland te verblijven. Het is zijn familie die alarm heeft geslagen, omdat ze de verblijfplaats  van de Duitser niet kenden.


De politie heeft appartement  nr.605 verzegeld waar de misdaad heeft plaatsgevonden.

Na het alarm, zijn agenten van de Policía Nacional van het commissariaat in Maspalomas naar de plaats delict gegaan, evenals een ambulance van de Servicio de Urgencias Canario (SUC) (Canarische Gezondheidsdienst). Het personeel van de ambulance heeft alleen de dood van het slachtoffer kunnen vaststellen, aanvankelijk ten gevolge van inwendige verwondingen die hij heeft opgelopen door diverse klappen van een pak slaag, aldus bronnen binnen de politie, hoewel andere bronnen bevestigen, dat hij diverse verwondingen heeft die met een puntig voorwerp zijn toegediend.

De Recherche van de Politie in Maspalomas houdt zich bezig met het onderzoek naar de moord.  Het genoemde appartement is op zondag  25 december 2011 bezocht door de instructierechter van de Rechtbank in San Bartolomé de Tirajana, evenals door een forensische arts.

Vergevorderd onderzoek
Na ruim vier uur,  na 9 uur ‘s avonds, is het stoffelijk overschot verwijderd  uit het appartement en sindsdien zoekt de politie de vermoedelijke dader van de misdaad, waarvan, aldus  bronnen die dicht bij het onderzoek staan, alles erop wijst , dat het gaat om een man die het slachtoffer heeft ontmoet voor het hebben van een seksuele relatie. Deze bronnen hebben ook laten weten, dat het onderzoek  in een vergevorderd stadium verkeert en, dat men gedurende de komende dagen verwacht, de dader te kunnen arresteren.

 De toegangsdeur van appartement 695, waar de feiten hebben plaatsgevonden, blijft verzegeld. Bovendien heeft de zittingsrechter stilzwijgen opgelegd.

Lees ook de twee artikelen hierboven.
1-AAAAislas-canarias-84.jpg
 


 

kaart_canaria-5-74.jpg

aaaaLOGOMETBANNERGranCanariaActueel-2--370.jpg